![]() |
|
![]() |
dom 09 mar. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 4516 di 7705 prima prec. 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 succ. ultima | |||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Pêche au thon Pêche au thon B4-0942, 0946, 0948 et 0961/95 Résolution sur l'utilisation de filets dérivants Le Parlement européen, -vu le règlement (CEE) no 345/92 qui interdit l'usage de filets dérivants dont la longueur individuelle ou cumulée excède |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Pesca del atún Pesca del atún B4-0942, 0946, 0948 y 0961/95 Resolución sobre la utilización de redes de enmalle de deriva El Parlamento Europeo, -Visto el Reglamento (CEE) del Consejo nº 345/92 por el que se prohíbe el uso de las redes de |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Thunfischfang Thunfischfang B4-0942, 0946, 0948 und 0961/95 Entschlie ung zu Treibnetzen Das Europäische Parlament, -in Kenntnis der Verordnung des Rates (EWG) Nr. 345/92 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 über technische Ma nahmen zur |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Gestione del TAC e dei contingenti * Gestione del TAC e dei contingenti * A4-0148/95 Proposta di regolamento del Consiglio che introduce condizioni complementari per la gestione annuale dei TAC e dei contingenti (COM(94)0583 - C4-0024/95 - 94/0303(CNS)) La proposta è |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Management of TACs and quotas * Management of TACs and quotas * A4-0148/95 Proposal for a Council Regulation introducing additional conditions for year-to-year management of TACs and quotas (COM(94)0583 - C4-0024/95 - 94/0303(CNS)) The proposal was approved with the |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Gestion des TAC et quotas * Gestion des TAC et quotas * A4-0148/95 Proposition de règlement du Conseil établissant des conditions additionnelles pour la gestion interannuelle des TAC et quotas (COM(94)0583 - C4-0024/95 - 94/0303(CNS)) Cette proposition est |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Gestión de los TAC y cuotas * Gestión de los TAC y cuotas * A4-0148/95 Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establecen condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC y las cuotas (COM(94)0583 - C4-0024/95 - 94/0303(CNS)) Esta propuesta ha |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Verwaltung der TAC und Quoten * Verwaltung der TAC und Quoten * A4-0148/95 Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit zusätzlichen Bestimmungen für die Verwaltung jährlicher TAC und Quoten (KOM(94)0583 - C4-0024/95 - 94/0303(CNS)) Der Vorschlag wird mit den folgenden |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Elezione del Mediatore Elezione del Mediatore Decisione recante nomina del Mediatore dell'Unione europea Il Parlamento europeo, -visto il trattato CE, in particolare gli articoli 8 D, secondo comma, e 138 E, -visto il trattato CECA, in particolare l'articolo |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Election of Ombudsman Election of Ombudsman Decision appointing the Ombudsman of the European Union The European Parliament, -having regard to the EC Treaty, and in particular Articles 8d, second paragraph, and 138e thereof, -having regard to the ECSC Treaty, |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Election du médiateur Election du médiateur Décision portant nomination du médiateur de l'Union européenne Le Parlement européen, -vu le traité CE, et notamment ses articles 8 D, second alinéa, et 138 E, -vu le traité CECA, et notamment son article 20 D, |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Elección del Defensor del Pueblo Elección del Defensor del Pueblo Decisión por la que se nombra al Defensor del Pueblo de la Unión Europea El Parlamento Europeo, -Visto el Tratado CE, y especialmente sus artícculo 8 D, párrafo segundo, y 138 E, -Visto el |
|||
12 luglio 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Wahl des Bürgerbeauftragten Wahl des Bürgerbeauftragten Beschlu zur Ernennung des Bürgerbeauftragten der Europäischen Union Das Europäische Parlament, -unter Hinweis auf den EG-Vertrag, insbesondere auf Artikel 8 d Absatz 2 und 138 e, -unter Hinweis auf den |
|||
12 luglio 1995
- - di:
• alle ore 18 e' presente al pr la ditta di manutenzione dello stramaled alle ore 18 e' presente al pr la ditta di manutenzione dello stramaledetto impianto di condizionamento.gli ho girato tutte le lamentele del caso, pero' chi volesse personalmente..... |
|||
12 luglio 1995
- - di:
• impianto condizionamento impianto condizionamento il compressore dell'impianto che serve le stanze era,pietrosanti,ntc,quinto,e' rotto e da sostituire ,nuovo ha un costo di oltre 2.000.000. lo cerchero' rigenerato,usato,e di altra marca e faro' il |
|||
12 luglio 1995
- - di: Partito Radicale Marino
• NORML NEWS 7/12/95 NORML NEWS 7/12/95 From: NATLNORML@aol.com July 12, 1995 MARIJUANA PROHIBTION SUBJECT TO NEW LEGAL AND SCIENTIFIC CHALLENGE: PETITION DEMANDS U.S. GOVERNMENT PROVIDE FINDING ON MARIUJANA ABUSE POTENTIAL AS REQUIRED BY FEDERAL LAW |
durata ricerca: 00:01 | nuova ricerca |