![]() |
|
![]() |
lun 21 apr. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 4863 di 7705 prima prec. 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 succ. ultima | |||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Programa "Sócrates" ***III Programa "Sócrates" ***III A4-0036/95 Decisión sobre el texto conjunto aporbado por el Comité de Conciliación relativo a la decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se crea el programa de acción comunitario S CRATES |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Aktionsprogramm "SOKRATES" ***III Aktionsprogramm "SOKRATES" ***III A4-0036/95 Beschlu über den gemeinsamen Entwurf des Vermittlungsausschusses für einen Beschlu des Europäischen Parlaments und des Rates über das gemeinschaftliche Aktionsprogramm SOKRATES (C4-0049/95 |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Basi giuridiche e importi massimi Basi giuridiche e importi massimi A4-0021/95 Decisione sulle basi giuridiche e gli importi massimi Il Parlamento europeo, -vista la comunicazione della Commissione all'autorità di bilancio sulle basi giuridiche e gli importi massimi |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Legal bases and maximum amounts Legal bases and maximum amounts A4-0021/95 Decision on legal bases and maximum amounts The European Parliament, -having regard to the communication from the Commission to the Budgetary Authority concerning legal bases and maximum |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Bases légales et montants maximaux Bases légales et montants maximaux A4-0021/95 Décision sur les bases légales et les montants maximaux Le Parlement européen, -vu la communication de la Commission à l'autorité budgétaire sur les bases légales et les montants maximaux |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Bases jurídicas e importes máximos Bases jurídicas e importes máximos A4-0021/95 Decisión sobre las bases jurídicas y los importes máximos El Parlamento Europeo, -Vista la Comunicación de la Comisión a la autoridad presupuestaria sobre las bases jurídicas y los importes |
|||
1 marzo 1995
- - di: Parlamento Europeo
• Rechtsgrundlagen und Höchstbeträge Rechtsgrundlagen und Höchstbeträge A4-0021/95 Beschlu über die Rechtsgrundlagen und Höchstbeträge Das Europäische Parlament, -in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an die Haushaltsbehörde über die Rechtsgrundlagen und die |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• Olga da Praga mi ha segnalato ieri sera che vi èp stata a praga una oc Olga da Praga mi ha segnalato ieri sera che vi èp stata a praga una ocnferenza stampa presso l'ufficio onu lì in cui è stata presentata non so quale iniziativa dell'onu su droga ecc. in simultanea in 50 città europee. qualcuno ne sa |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• E' in questo la differenza tra un artista della traduzione e un tradut E' in questo la differenza tra un artista della traduzione e un traduttore qualsiasi. Credo che anche per quanto concerne la marcia vad fatta identica operazione a seconda dei Paesi. |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• in Russia e se non mi sbaglio in tutto il mondo ortodosso esiste certa in Russia e se non mi sbaglio in tutto il mondo ortodosso esiste certamente DOMENICA DELLE PALME, e festa e rito... soltanto qui invece delle palme si utilizza la vetrice e dunque questa festa si chiama DOMENICA DELLA VETRICE... |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• VETRICI VETRICI In effetti, in Russia - ma anche in Bulgaria, come ha confermato Boselli - si utilizzano le vetrici nella domenica corrispondente a quella cattolica delle palme. E' probabile che la stessa cosa accada in Serbia, in Grecia ed in |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• BANANE BANANE A Budapest si utilizzano, come gia' ho detto, le foglie di banano. Prevederei anche quelle per la marcia. |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• Ho un amico che ha un magazzino pieno di vergonze e che le metterebbe Ho un amico che ha un magazzino pieno di vergonze e che le metterebbe volentieri a disposizione. |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• Alberto Sordi, il grandissimo albertone, sicuramente aderirebbe alla m Alberto Sordi, il grandissimo albertone, sicuramente aderirebbe alla marcia dele parlme se questa prevedesse anche non già le foglie di banano, ma le banane... (cfr. Ma 'ndo vai se la banana nun ce l'hai; bella hawaianaattaccate a 'sta |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• non vorrei approfttare ma siccome alla mracia viene anche una delegazi non vorrei approfttare ma siccome alla mracia viene anche una delegazione da ouagaoudougou nnon vedo perch} non p}ortare anche delle foglie di aungrouanga perch} l{ } la festa di quel frutto. e siccome viene anche un mio amico dalla ciociaria |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• PALME, VETRICI, BANANE, CACTUS ... PALME, VETRICI, BANANE, CACTUS ... non capisco il problema quanto alle traduzioni... naturalmente anch'io nella versione russa del Transnational ho lasciato DOMENICA DELLE PALME indicando fra parentesi (corrisponde alla DOMENICA |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• PALME PALME Now there is not so much to add to the analysis of the Marcia delle Palme. In Bohemia the is the Christian tradition for the last Sunday before Easters, which has the same origin as everywhere, to bring to the church |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• viste le difficolta a capire quale deve essere il simbolo erbaceo dell viste le difficolta a capire quale deve essere il simbolo erbaceo della marcia, propongo una modifica al percorso :partenza dai mercati generali ed arrivo in piazza s. pietro. ogni partecipante potra munirsi di piante, foglie, fiori o |
|||
1 marzo 1995
- - di:
• VETRICI VETRICI A questo punto della interessante fioritura di dissertazioni botaniche, non sarà forse inutile sottolineare che le auliche vétrici, citate con questo nome da Pascoli e D'Annunzio, altro non sono che salici; quindi, non così rare come |
durata ricerca: 00:01 | nuova ricerca |