Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
mar 22 apr. 2025
Archivi radicali SELECT * from cms_document LEFT JOIN cms_cat_doc on cms_document.id=cms_cat_doc.iddocument . WHERE doc_date>='-1-1' order by doc_date DESC
  RISULTATI DELLA RICERCA
  154086 elementi trovati, pagina 4892 di 7705    prima prec. 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 succ. ultima
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Binary textile fibre mixtures ***I
Binary textile fibre mixtures ***I (Rule 143) Proposal for a European Parliament and Council Directive on certain
methods for the quantitative analysis of binary textile fibre mixtures (COM(93)0713 - C3-0033/94 - 94/0008(COD)) The
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Mélanges binaires de fibres textiles ***I
Mélanges binaires de fibres textiles ***I (article 143 du règlement) Proposition de directive du Parlement européen et
du Conseil relative à certaines méthodes d'analyse quantitative de mélanges binaires de fibres textiles (COM(93)0713 -
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Mezclas binarias de fibras textiles ***I
Mezclas binarias de fibras textiles ***I (artículo 143 del Reglamento) Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y
del Consejo relativa a determinados métodos de análisis cuantitativo de mezclas binarias de fibras textiles (COM(93)0713
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Binäre Textilfasergemische ***I
Binäre Textilfasergemische ***I (Artikel 143 GO) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des
Rates über bestimmte Methoden der quantitativen Analyse von binären Textilfasergemischen (KOM(93)0713 - C3-0033/94 -
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Classificazione, imballaggio ed etichettatura delle sostanze pericolos
Classificazione, imballaggio ed etichettatura delle sostanze pericolose ***I (Articolo 143 del regolamento) Proposta
modificata di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio riguardante la classificazione, l'imballaggio e
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Dangerous substances ***I
Dangerous substances ***I (Rule 143) Modified proposal for a European Parliament and Council Directive on the
classification, packaging and labelling of dangerous substances (codified text) (COM(94)0103 - C3-0224/94 - 00/0480(COD)
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Etiquetage de substances dangereuses ***I
Etiquetage de substances dangereuses ***I (article 143 du règlement) Proposition modifiée de directive du Parlement
européen et du Conseil concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses - Version
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Etiquetado de sustancias peligrosas ***I
Etiquetado de sustancias peligrosas ***I (artículo 143 del Reglamento) Propuesta modificada de directiva del
Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la clasificación, embalaje y etiquetado de sustancias peligrosas (COM(93)0638
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Kennzeichnung gefährlicher Stoffe ***I
Kennzeichnung gefährlicher Stoffe ***I (Artikel 143 GO) Geänderter Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen
Parlaments und des Rates über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe - kodifizierte Fassung
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Benessere degli animali da allevamento
Benessere degli animali da allevamento B4-0166, 0167 e 0205/95 Risoluzione sul benessere degli animali da allevamento
Il Parlamento europeo, -vista la dichiarazione della Commissione del 20 gennaio 1995 sul benessere degli animali da
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Livestock welfare
Livestock welfare B4-0166, 0167 and 0205/95 Resolution on livestock welfare The European Parliament, -having regard
to the Commission's statement of 20 January 1995 on livestock welfare, -having regard to its opinion of 15 December 1993
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Bien-être des animaux d'élevage
Bien-être des animaux d'élevage B4-0166, 0167 et 0205/95 Résolution sur le bien-être des animaux d'élevage Le
Parlement européen, -vu la déclaration de la Commission du 20 janvier 1995 sur le bien-être des animaux d'élevage, et
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Bienestar de los animales de cría
Bienestar de los animales de cría B4-0166, 0167 y 0205/95 Resolución sobre el bienestar de los animales de cría El
Parlamento Europeo, -Vista la declaración de la Comisión de 20 de enero de 1995 sobre el bienestar de los animales de
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Wohlergehen von Zuchtvieh
Wohlergehen von Zuchtvieh B4-0166, 0167 und 0205/95 Entschlie ung zum Wohlbefinden von Nutztieren Das Europäische
Parlament, -in Kenntnis der Erklärung der Kommission vom 20. Januar 1995 zum Wohlergehen von Zuchtvieh, insbesondere
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Spazio economico europeo
Spazio economico europeo B4-0184, 0196, 0199 e 0202/95 Risoluzione sullo Spazio economico europeo Il Parlamento
europeo, -visto l'Accordo sullo Spazio economico europeo, entrato in vigore il 1· gennaio 1994, -vista l'adesione
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
European Economic Area
European Economic Area B4-0184, 0196, 0199 and 0202/95 Resolution on the European Economic Area The European
Parliament, -having regard to the Agreement on the European Economic Area, which entered into force on 1 January 1994,
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Espace économique européen
Espace économique européen B4-0184, 0196, 0199 et 0202/95 Résolution sur l'Espace économique européen Le Parlement
européen, -vu l'accord sur l'Espace économique européen, entré en vigueur le 1er janvier 1994, -eu égard à l'entrée de
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Espacio Económico Europeo
Espacio Económico Europeo B4-0184, 0196, 0199 y 0202/95 Resolución sobre el Espacio Económico Europeo El Parlamento
Europeo, -Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, que entró en vigor el 1 de enero de 1994, -Considerando
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Europäischer Wirtschaftsraum
Europäischer Wirtschaftsraum B4-0184, 0196, 0199 und 0202/95 Entschlie ung zum Europäischen Wirtschaftsraum Das
Europäische Parlament, -in Kenntnis des am 1. Januar 1994 in Kraft getretenen Abkommens über den Europäischen
  
   15 febbraio 1995 - - di: Parlamento Europeo
Conservazione delle risorse della pesca *
Conservazione delle risorse della pesca * A4-0016/95 Proposta di regolamento (CE) del Consiglio recante
diciassettesima modifica del regolamento (CEE) n. 3094/86 che istituisce misure tecniche per la conservazione delle
  
  
  durata ricerca: 00:01 nuova ricerca