![]() |
|
![]() |
dom 11 mag. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 5102 di 7705 prima prec. 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 succ. ultima | |||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Syrie Syrie B4-0363, 0369, 0371, 0385, 0404 et 0406/94 Résolution sur la prochaine réunion du Conseil de coopération UE-Syrie Le Parlement européen, 1.considérant qu'une réunion en bonne et due forme du Conseil de coopération UE Syrie, |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Siria Siria B4-0363, 0369, 0371, 0385, 0404 y 0406/94 Resolución sobre la próxima reunión del Consejo de Cooperación UE-Siria El Parlamento Europeo, A.Considerando que el 28 de noviembre se celebrará una reunión plenaria del Consejo de |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Syrien Syrien B4-0363, 0369, 0371, 0385, 0404 und 0406/94 Entschlie ung zur bevorstehenden Tagung des Kooperationsrats EU-Syrien Das Europäische Parlament, A.in der Erwägung, da am 28. November 1994 eine Vollsitzung des Kooperationsrats |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Trattato di non proliferazione nucleare Trattato di non proliferazione nucleare B4-0364, 0386 e 0413/94 Risoluzione sugli esperimenti nucleari e sulla discussione relativa al disarmo in seno all'Assemblea generale dell'ONU Il Parlamento europeo, -viste le sue |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Nuclear Non-Proliferation Treaty Nuclear Non-Proliferation Treaty B4-0364, 0386, 0413/94 Resolution on nuclear testing and the United Nations General Assembly's debate on disarmament The European Parliament, -having regard to its resolutions of 11 March 1993 on |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Traité de non-prolifération nucléaire Traité de non-prolifération nucléaire B4-0364, 0386 et 0413/94 Résolution sur les essais nucléaires et le débat sur le désarmement à l'Assemblée générale de l'ONU Le Parlement européen, -vu ses résolutions du 11 mars 1993 sur l'arrêt des |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Tratado de no proliferación nuclear Tratado de no proliferación nuclear B4-0364, 0386 y 0413/94 Resolución sobre las pruebas nucleares y el debate sobre el desarme en la Asamblea General de las Naciones Unidas El Parlamento Europeo, -Vistas sus Resoluciones de 11 de marzo |
|||
17 novembre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• Atomwaffensperrvertrag Atomwaffensperrvertrag B4-0364, 0386 und 0413/94 Entschlie ung zu den Atomwaffentests und zur Abrüstungsdebatte in der Generalversammlung der Vereinten Nationen Das Europäische Parlament, -unter Hinweis auf seine Entschlie ungen vom 11. |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• novità particolari nessuna novità particolari nessuna continua un defatigante lavoro di cosiddetta meidazione inutile perchè gli usa non si smuovono e neppure uk anzi pare che da washington stiano telefonando alle varie capitali dei cosponsor (australia e |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• english english I am often too much in a hurry to try to write in englsh. but I do hope that nukholay and or mamuka or antonio can summarize or trnaslate for you. ciao |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• LET'S TAKE SOME DECISIONS LET'S TAKE SOME DECISIONS Dear friends, after such a big discussion, with a lot of different opinions about what to publish and where, whether to organize a delegation to New York or not, when our advertisement should be published and so |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• Petition for Sarajevo Petition for Sarajevo 1.thanks to Begonia for the translation of the petition . 2.I know very well that we don't have money, but, however, I think that it is possibile to do something usefull in "militant" way. Especially friends from |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• MORATORIA PDM MORATORIA PDM Ho letto che Ungheria, Polonia, Romania, ecc. si sono schierati "a favore". Dato che stavo continuando a spedire fax ai giornali e inviti di risposta (sull'Ungheria) al ministro sulla questione, visto lo strano atteggiamento |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• Agenda Emma Bonino Agenda Emma Bonino ( aggiornata al 17 novembre mattino) NOVEMBRE 17-18 novembre: New York 19 novembre, mattino: Napoli, convegno CORA su droga 19-20-21-22-23 novembre: Roma 21 novembre, ore 20,30: cena per Boutros da Martino 22 |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• In giornata devo paralre per altre questioni con il segretario di Bion In giornata devo paralre per altre questioni con il segretario di Biondi (amico) gli devo chiedere se il biondi vuol far parte di qeusta delegazione? |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• HUNGER STRIKE. HUNGER STRIKE. I SUSPEND FOR A WHILE MY HUNGER STRIKE. MY RIGHT EYE IS COMPLETELY BLIND, WHILE MY LEFT ONE MANTEIN A VERY LOW SIGHT OF 2%. MY LEFT EYE IS BLIND TOO, AFTER ALL. BUT THAT 2% MAKES A REAL DIFFERENCE, BELIEVE ME. I CAN USE THE |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• varie varie biondi si. pubblicità russia e uchraina. vanno bene tuttee due le date ma se esce il 25 è meglio: c'è più tempo divedere i risultati e magari usarli. delegazioone new york: il mio parere è stato chiaro credo: no ci sono un sacco di |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• sarajevo: sarajevo: intanto perchè nonmetterlo in conf transnat o mandarlo via internet ai nostri 196 iscritti chidendo firme e chiedendo loro di raccogliere firme??? così come non mettere un aiuto help sulla moratoria chiedendo di firmare etc... |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• VI RISPARMIO VI RISPARMIO Risparmio atutti i miei personali commenti sulla elucubrazioni di Kiev a proposito del teorema partito transnazionale- inglese. |
|||
17 novembre 1994
- - di:
• Porposta trnsnazionale-esperanto: non si potrebbe mettere sempre i tes Porposta trnsnazionale-esperanto: non si potrebbe mettere sempre i testi in italiano (anzichè nel fottutissimo inglese) con pagano che fa la traduzione in esperanto per tutti? Semprechè pagano non parli esperanto come busdachin parla inglese |
durata ricerca: 00:01 | nuova ricerca |