![]() |
|
![]() |
mar 13 mag. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 5153 di 7705 prima prec. 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 succ. ultima | |||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Efectivamente, vamos a dejar esta cuestión abierta y la vamos a examinar teniendo en cuenta su intervención. |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Provan James
• MEP*MPE - Provan (PPE). MEP*MPE - Provan (PPE). Mr President, I refer to the first page of the Minutes and the President's announcement yesterday that he had received the petition of more than three million signatures on the transport of horses. That minute |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Señor Provan, vamos a verificar esta cuestión, vamos a tener en cuenta su opinión y vamos a examinar a qué comisión se asigna definitivamente el asunto. Lo pondremos en su conocimiento. |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Balfe Richard
• MEP*MPE - Balfe (PSE). MEP*MPE - Balfe (PSE). Mr President, I see that the last words of yesterday's Minutes are that "the sitting was closed at 8.40 p.m." The College of Quaestors received a letter yesterday from the President stating that it should not meet |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Muchas gracias, señor Balfe. Vamos a hacer esta consulta. De todas formas, intuyo que la Mesa tiene una vocación de trabajo extraordinaria, pero, en todo caso, vamos a verificar la cuestión que usted nos ha planteado. No |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Carnero Gonzales Carlos
• MEP*MPE - Carnero González (GUE). MEP*MPE - Carnero González (GUE). Señor Presidente, gracias por su benevolencia. Todos sabemos que ayer y hoy se están celebrando las primeras elecciones democráticas en Mozambique después de la independencia de este país en el año 1975. A |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Señor Carnero, compartimos la preocupación que usted expresa y trasladaré al Presidente del Parlamento su sugerencia. |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Skinner Peter William
• MEP*MPE - Skinner (PSE). MEP*MPE - Skinner (PSE). Mr President, on a point of order. I wish to draw Parliament's attention to a resident in my constituency, Mr Shah, who was deported recently from the United Kingdom having the day before cut himself in such a way, |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Muchas gracias, señor Skinner. Compartimos plenamente la voluntad de esta denuncia. También trasladaré sus palabras al Presidente del Parlamento. |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Chichester Giles Bryan
• MEP*MPE - Chichester (PPE). MEP*MPE - Chichester (PPE). Mr President, on a point of order. I have just heard you say something a short while ago which rather surprised me in that I wondered whether it was the official position of the presidency of Parliament to |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. Señor Chichester, su intervención no corresponde a una cuestión de orden. |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (A4-0037/94) de la Sra. Palacio Vallelersundi, en nombre de la Comisión de Desarrollo y Cooperación, sobre la propuesta de reglamento (CE) del Consejo |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Palacio Vallelersundi Ana
• MEP*MPE - Palacio Vallelersundi (PPE), ponente. MEP*MPE - Palacio Vallelersundi (PPE), ponente. Señor Presidente, el Parlamento aprobó el 26 de mayo pasado, basándose en un informe de la Comisión de Desarrollo y Cooperación, una resolución en la que insistía en la importancia de las |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Marin Gonzalez Manuel
• Marín, vicepresidente de la Comisión. Marín, vicepresidente de la Comisión. Señor Presidente, quiero agradecerle a la Sra. Palacio su intervención y señalarle las razones por las que entendemos la necesidad de seguir progresando en esta línea de creación de empleo y de |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Parlamento Europeo
• "EC Investment Partners" "EC Investment Partners" |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (A4-0036/94) del Sr. Andrews, en nombre de la Comisión de Desarrollo y Cooperación, sobre la propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la |
|||
28 ottobre 1994
- - di: d'Aboville Gerard
• MEP*MPE - Aboville (RDE), rapporteur suppléant. MEP*MPE - Aboville (RDE), rapporteur suppléant. Monsieur le Président, en effet, mon collègue Niall Andrews est au regret de ne pouvoir s'exprimer devant cette Assemblée. Il m'a chargé de vous présenter, en son nom, ce rapport. Il |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Guenther Maren
• MEP*MPE - Günther (PPE). MEP*MPE - Günther (PPE). Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir alle begrü en es, da wir heute über diesen "EC Investment Partners"-Bericht entscheiden können, damit bei dem Betroffenen Planungssicherheit besteht und sie wissen, wie |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Marin Gonzalez Manuel
• Marín, vicepresidente de la Comisión. Marín, vicepresidente de la Comisión. Señor Presidente, querría dar las gracias al ponente y a su sustituto, así como exponerle el punto de vista de la Comisión respecto a esta materia. El fomento de la inversión de la Comunidad con |
|||
28 ottobre 1994
- - di: Gutierrez Diaz Antoni
• El Presidente. El Presidente. - El debate queda cerrado. Se procede a la votación. (El Parlamento aprueba la resolución legislativa) |
durata ricerca: 00:01 | nuova ricerca |