![]() |
|
![]() |
ven 16 mag. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 5209 di 7705 prima prec. 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 succ. ultima | |||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring, amtierende Ratspräsidentin. Seiler-Albring, amtierende Ratspräsidentin. Frau Präsidentin, Herr Abgeordneter, ich möchte folgendes klarstellen für den Rat: Zu der Frage, ob der Rat sich an seinen Beschlu vom 20. Dezember 1993 über die Transparenz halten will, möchte |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Elliott Michael
• MEP*MPE - Elliott (PSE). MEP*MPE - Elliott (PSE). Madam President, I should just like to say that that sounds like a very encouraging sort of reply. But in light of that, why is there still resistance to providing the information which The Guardian, very |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring. Seiler-Albring. In bezug auf den "Guardian" kann ich nur noch einmal darauf verweisen, was ich gesagt habe, aber in der Tat ist das ganze Thema Transparenz Öffentlichkeit und Veröffentlichung ein Thema, das wir mit Sicherheit im Jahre 1996 |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin . Die Präsidentin . Herr Kollege Bonde, ich mu mich entschuldigen, ich habe eben an James Bond gedacht und ich habe in die falsche Richtung geschaut. Ich habe nicht gemerkt, da Sie hier stehen. Das hei t, sie hätten natürlich ein Anrecht |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring. Seiler-Albring. Herr Abgeordneter, was ich Ihnen vorhin vorgetragen habe, ist keine unverbindliche Zusicherung, sondern das ist verbindlich, und der Rat wird sich daran halten in den Einzelheiten, die ich Ihnen hier vorgetragen habe. Zu |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Evans Robert
• MEP*MPE - Evans (PSE). MEP*MPE - Evans (PSE). Madam President, the President-in-Office will remember that I and some of my colleagues asked similar questions about openness about this time last month. Her response then, which I have to say was not dissimilar to |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring. Seiler-Albring. Es tut mir sehr leid, wenn ich Ihnen hier nichts Neues erzählt habe, aber es hat sich auch an der Rechtsgrundlage seitdem nichts geändert. Ich kann Ihnen nur einfach noch einmal sagen, da der Rat das praktizieren wird, |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin. Die Präsidentin. Damit kommen wir zur nächsten Frage, die von Herrn Spiers übernommen wurde. Anfrage Nr. 18 von Shaun Mark Spiers (H-0525/94) Betrifft:Feiern zur Jahreswende 1999/2000 Das Land, das derzeit die Präsidentschaft innehat, |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring, amtierende Ratspräsidentin. Seiler-Albring, amtierende Ratspräsidentin. Frau Präsidentin, Herr Abgeordneter, der Vorsitz hat die Überlegungen und Vorschläge des Herrn Abgeordneten mit Interesse zur Kenntnis genommen, und der Rat begrü t es, da bereits jetzt Ideen |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Spiers Shaun Mark
• MEP*MPE - Spiers (PSE). MEP*MPE - Spiers (PSE). Madam President, I am disappointed by the answer. In my brief time here I have noticed that things do not always happens quite as fast as they might. It is only five years until 1999. If we are going to have a |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Seiler-Albring
• Seiler-Albring. Seiler-Albring. Wir werden uns gewi rechtzeitig vor diesem wichtigen Datum mit den Vorbereitungen beschäftigen. Ich bitte nur wirklich um Verständnis dafür, da wir nach Meinung des Rates im Jahre 1994 - zumal wir ja überhaupt noch nicht |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin. Die Präsidentin. Damit sind die Anfragen an den Rat erschöpft. Ich möchte Frau Pollack noch antworten. Vorhin sind einige Kollegen zu spät gekommen. Ich habe dann drei Kollegen nachträglich drangenommen. Allerdings habe ich darauf |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin. Die Präsidentin. Herr Papayannakis, ich habe Ihren Beitrag zur Kenntnis genommen. Es gab allerdings noch weitere Fragesteller, die auch nicht mehr zu Wort gekommen sind. Ich nehme Ihren Protest zur Kenntnis, weise aber darauf hin, da |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Vanni d'Archirafi Raniero
• Vanni d'Archirafi, Membro della Commissione. Vanni d'Archirafi, Membro della Commissione. La risposta è la seguente: primo, la Commissione ha ricevuto una copia dell'ultima relazione citata dall'onorevole Smith; secondo, la Commissione non ha partecipato ai lavori di elaborazione |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Smith Alex
• MEP*MPE - Smith (PSE). MEP*MPE - Smith (PSE). I wish to thank the Commissioner for the reply and to ask whether the Commission has any plans to take any action on the United Nations Special Commission on Iraq report concerning companies in the European Union |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Vanni d'Archirafi Raniero
• Vanni d'Archirafi. Vanni d'Archirafi. Sono pronto a rispondere a questa domanda complementare, complessa ma centrata. La risposta è la seguente: gli Stati membri dell'Unione europea - ho detto che questi compiti sono stati svolti dagli Stati membri - hanno |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin. Die Präsidentin. Da Herr McCartin nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 29 hinfällig. Herr White, der die Anfrage Nr. 30 gestellt hat, ist nicht anwesend, da er im Krankenhaus ist. Ich möchte die Kommission bitten, die Frage des Kollegen |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Evans Robert
• MEP*MPE - Evans (PSE). MEP*MPE - Evans (PSE). Madam President, on a point of order. Bearing in mind the remarks you have made about Mr White, I wonder whether we could still hear a response anyway, because he is in hospital after a serious illness and it would be |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Schleicher Ursula
• Die Präsidentin. Die Präsidentin. Herr Kollege, normalerweise wird, wenn jemand nicht anwesend ist, die Frage nicht beantwortet. Ich habe aber, weil der Kollege im Krankenhaus liegt, die Kommission gebeten, diese Frage ausnahmsweise schriftlich zu |
|||
26 ottobre 1994
- - di: Pannella Marco
• MEP*MPE - Pannella (ARE). MEP*MPE - Pannella (ARE). Excusez-moi, Madame le Président, mais, à mon sens, notre collègue a précisément le droit de recevoir, en personne, une réponse à sa question. Ce serait un manque de délicatesse de notre part, de proposer que la |
durata ricerca: 00:02 | nuova ricerca |