Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
mar 20 mag. 2025
Archivi radicali SELECT * from cms_document LEFT JOIN cms_cat_doc on cms_document.id=cms_cat_doc.iddocument . WHERE doc_date>='-1-1' order by doc_date DESC
  RISULTATI DELLA RICERCA
  154086 elementi trovati, pagina 5302 di 7705    prima prec. 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 succ. ultima
  
   28 settembre 1994 - - di: Rocard Michel
MEP*MPE - Rocard (PSE)
MEP*MPE - Rocard (PSE) Monsieur le Président, l'Europe, telle que nous la connaissons, telle que nous la vivons ici,
est bien imparfaite et, pourtant, c'est déjà une aventure extraordinaire par rapport aux violences qu'a créées ce
  
   28 settembre 1994 - - di: Izquierdo Rojo Maria
MEP*MPE - Izquierdo Rojo (PSE)
MEP*MPE - Izquierdo Rojo (PSE) Señor Presidente, de nuevo ha sonado la alarma de la Europa a varias velocidades, de
geometría variable, con núcleo duro o, como dice el Sr. Rocard, con motor variable. El problema -sea cual sea el
  
   28 settembre 1994 - - di: Crawley Christine
MEP*MPE - Crawley (PSE)
MEP*MPE - Crawley (PSE) Mr President, Madam President-in-office of Council, Mr Donnelly in his maiden speech a few
minutes ago told this Parliament we should be grateful to Mr Major. Well, colleagues, this Parliament is grateful for
  
   28 settembre 1994 - - di: Manzella Andrea
MEP*MPE - Manzella (PSE)
MEP*MPE - Manzella (PSE) Signor Presidente, la risoluzione comune conferma che non vi è divisione tra i grandi gruppi
di questa Assemblea sulla politica di sviluppo istituzionale dell'Unione. E' un risultato importantissimo, viste le
  
   28 settembre 1994 - - di: Seiler-Alabring Ursula
Seiler-Alabring, amtierende Ratspräsidentin
Seiler-Alabring, amtierende Ratspräsidentin Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Auslöser
der lebhaften Debatte heute morgen war ja das Papier aus den Reihen der deutschen Christdemokraten. Erlauben Sie mir an
  
   28 settembre 1994 - - di: Parlamento Europeo
VOTAZIONI
VOTAZIONI
  
   28 settembre 1994 - - di: Parlamento Europeo
VOTES
VOTES
  
   28 settembre 1994 - - di: Parlamento Europeo
VOTES
VOTES
  
   28 settembre 1994 - - di: Parlamento Europeo
VOTACIONES
VOTACIONES
  
   28 settembre 1994 - - di: Parlamento Europeo
ABSTIMMUNGEN
ABSTIMMUNGEN VORSITZ: KLAUS HÄNSCH Präsident
  
   28 settembre 1994 - - di: Ford Glyn
MEP*MPE - Ford (PSE)
MEP*MPE - Ford (PSE) Mr President, on a point of order. In my pigeon hole this morning I received an invitation from Mr
Janssen van Raay to join the European Parliament Indonesian Friendship Association where, apparently, in exchange for
  
   28 settembre 1994 - - di: Striby Frederic
MEP*MPE - Striby (EDN)
MEP*MPE - Striby (EDN) Monsieur le Président, pour un rappel au Règlement. Il s'agit de l'article 125 concernant la
recevabilité des amendements. En effet, j'avais déposé, avec 27 collègues de toutes tendances politiques et de toutes
  
   28 settembre 1994 - - di: Haensch Klaus
Der Präsident
Der Präsident Wir werden das besprechen, wenn dieser Punkt auf der Tagesordnung steht. * Nach der Tagesordnung folgt
die Abstimmung über eine Auslegung der bestehenden Geschäftsordnungsbestimmungen, die im Punkt 3 des Protokolls der
  
   28 settembre 1994 - - di: Langer Alexander
MEP*MPE - Langer (V)
MEP*MPE - Langer (V) Herr Präsident, man mu vor einer solchen Abstimmung dem Hause die Gelegenheit geben, zumindest
eine Rede dafür und eine Rede dagegen anzuhören. Sonst stimmt man nämlich ab, ohne zu wissen, worum es geht.
  
   28 settembre 1994 - - di: Haensch Klaus
Der Präsident
Der Präsident Erstens, unterschätzen Sie die Mitglieder des Hauses nicht! Zweitens sieht die Geschäftsordnung das nicht
vor. Sitzungskalender 1995 Der Präsident. - Ich schlage Ihnen vor, alle Stimmerklärungen ans Ende der Abstimmungsstunde
  
   28 settembre 1994 - - di: Gollnisch Bruno
MEP*MPE - Gollnisch (NI)
MEP*MPE - Gollnisch (NI) Merci, Monsieur le Président, de me donner la parole pour un rappel au Règlement qui se fonde
sur l'article 122. Nul ne doute, Monsieur le Président, nul ne peut douter sérieusement que la décision que vous venez
  
   28 settembre 1994 - - di: Falconer Alexander
MEP*MPE - Falconer (PSE)
MEP*MPE - Falconer (PSE) Mr President, I rise to speak in support of Members giving their explanations of vote at the
voting time. That is what the Rules say. There has been constant breach of the Rule by the presidents in the chair, both
  
   28 settembre 1994 - - di: David Wayne
MEP*MPE - David (PSE)
MEP*MPE - David (PSE) Mr President, it is very unfortunate that we have the explanations of vote after the vote and it
sets an unfortunate precedent. But as agreement has apparently been reached on this by a show of hands, I would ask if we
  
   28 settembre 1994 - - di: Cohn-Bendit Daniel
MEP*MPE - Cohn-Bendit (V)
MEP*MPE - Cohn-Bendit (V) Herr Präsident. Ich halte es für falsch, hier zur Debatte zu stellen, ob man damit nun die
Faschisten, die Rechtsradikalen befriedigt oder nicht. Es sollte vielmehr eine Frage der Selbstachtung des Parlaments
  
   28 settembre 1994 - - di: Fayot Ben
MEP*MPE - Fayot (PSE)
MEP*MPE - Fayot (PSE) Monsieur le Président, il serait peut-être intéressant, pour calmer les esprits, de rappeler très
brièvement ce que nous venons de décider. Nombreux sont ceux qui, peut-être, ne l'ont pas remarqué, n'ont pas vraiment
  
  
  durata ricerca: 00:02 nuova ricerca