Liebe Kolleginnen und Kollegen von CORA
Seit einiger Zeit erhalte ich per Fax die zweiw=F6chentlichen
Agenturmeldungen. Sie sind sehr n=FCtzlich und informativ, herzlichen Dank.
Leider ist die deutsche =DCbersetzung der Nachrichten regelm=E4ssig sehr
fehlerhaft. Wir w=E4ren gerne bereit, hier ein wenig zu helfen, zumal wir
=DCbersetzungen aus dem Italienischen, dem Franz=F6sischen und dem=
Englischen
kontrollieren und verbessern k=F6nnten.
Vorab Hinweise zum Titelblatt:
- "Weltweitliche Antiprohibitionisten" ist falsch. Richtig m=FCsste es= heissen "Antiprohibitionisten weltweit" oder "Internationale Antiprohibitionisten"
- "Nachrichten aus dem Welt" ist falsch. Richtig m=FCsste es heissen: "Nachrichten aus der Welt"
- "Zweiw=F6chige Agentur" ist falsch. Richtig m=FCsste es heissen "Zweiw=F6chentliche Agenturmeldungen" oder "Agenturmeldungen= zweiw=F6chentlich, am besten jedoch "Agenturmeldungen vierzehnt=E4gig" (analog dem= franz=F6sischen quinze jours).
Mit freundlichen Gr=FCssen, ein frohes neues Jahr und nochmals herzlichen= Dank und Anerkennung f=FCr Eure Arbeit
Josef
=20
Dr. Josef Estermann
orlux sozialforschung
Postfach 2817
CH - 6002 Luzern
41 41 210 52 51
orlux@centralnet.ch