Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
dom 20 lug. 2025
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Conferenza Segreteria CORA
Donvito Vincenzo - 3 luglio 1998
corafax
il problema e' economico e di stile.

I traduttori costano poco. ma costano. Per la parte italiana, ovviamente, il problema non sussiste.

Lo stile politichese ridondante non paga -in termini di chiarezza- per una traduzione in altra lingua. Spesso chi redige un comunicato non si rende conto che bisogna trasformarlo in un'altra lingua. E le difficolta' nascono in particolare per l'inglese che, rispetto a francese e spagnolo, e' una lingua secca. con pochissimi fronzoli e poca aggettivazione.

Io, in genere -si vedano anche i miei comunicati stampa dell'Aduc- leggo e rileggo quanto scrivo, sfrondando il piu' possibile da ripetizioni e perifrasi rafforzative quanto rinascimentali.

Il fatto che sembrano titoli, Ottavio, lo prendo come un complimento: e ti garantisco che, a differenza di quanto accade nei titoli dei giornali, non sono altra cosa rispetto al contenuto.

Credo che il problema centrale, sia nell'ufficio stampa del Cora, che dovrebbe produrre materiale quotidianamente ... e allora si' che mi dovrei fare un culo dieci volte di piu' di oggi per l'operazione di pulizia e sintetizzazione. Ma cosi' non e', e ripeto: non mi posso inventare le news del Cora.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail