Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
gio 30 apr. 2026
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Conferenza Transnational
Agora' Agora - 16 novembre 1993
POLITICAL INITIATIVES OF THE TRANSNATIONAL RADICAL PARTY

From: Radical.Party@agora.stm.it

To: Multiple recipients of list

Subject: POLITICAL INITIATIVES OF THE TRANSNATIONAL RADICAL PARTY

X-Listprocessor-Version: 6.0 -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas

X-Comment: The Transnational Radical Party List

(12) POLITICAL INITIATIVES OF THE TRANSNATIONAL RADICAL PARTY

by Emma Bonino, Secretary of the Radical Party

Sofia, 15-18 July 1993, Radical Party General Council

(12) INTERNATIONAL LANGUAGE

SUMMARY: The right to language must now be considered as a "fundamental,

explicit, autonomous right, a preliminary requisite for the exercise of the

other fundamental rights." This right must be based on the recognition of

the principle of the dignity and the equality of all languages. Today, for

historical reasons, not all languages enjoy the same dignity and equality:

some languages are more important than others, some languages are dominant

and others are dominated, some are international and others are local, etc.

Individual countries have produced laws on the safeguard of these

principles, sometimes in a praiseworthy manner, at other times in a way

that can be criticized. We must uphold and promote the recognition and the

juridical consecration of the right to language as an individual and

collective right, going beyond article 27 of the international Pact on

civil and political rights (1976), appreciable and valid though it is.

Whilst the defence and the promotion of the linguistic wealth of the world

must be developed, it is also necessary to select an "international"

language. In order to prevent one language from dominating all others, the

international language must be "super partes" and "neutral". A language of

this type already exists: Esperanto.

In Italy, the Radical Party has set up a parliamentary Intergroup on

language and the reform of language policy. Within the EEC, a Task Force

has been set up with the aim of presenting the study on Esperanto requested

by the Commission on 26 November 1992. There are also initiatives in the

ambit of UNESCO. We propose the constitution of "federalist intergroups on

language and the reform of language policy" in the various parliaments, and

the presentation of policy motions.

The right to language

We intend to uphold, in a political sense, the right to language, which

must be considered as a "fundamental, explicit and autonomous right, a

preliminary requisite for the exercise of the other fundamental rights".

The right to language is based on two fundamental and interdependent

principles: the principle of the dignity and the principle of the equality

of all languages.

Unfortunately, for historical reasons which are more or less clear, not all

languages are equal. There are important languages, dominant languages and

dominated languages, languages which are more or less international and

languages which are more or less local.

When governments legislate on the subject of language, all they do is

legally plan the use of one or several languages, protecting or promoting

more particularly one or several languages more than others, in the attempt

to re-establish a more equal cultural balance among the different languages

present in their political territory. They do so by creating new rights and

new duties of a linguistic nature. If governments really legislate in this

direction, recognizing and consecrating the right to language and its two

fundamental principles, they are worthy of praise. If, however, they do so

in order to protect and promote in a discriminatory or hierarchical manner

one or more languages, or, as sometimes happens, the language of the

majority, they are anything but worthy of praise.

It is therefore increasingly clear that there is a need to recognize and

consecrate, from a juridical point of view, the right to language. It is an

individual and collective right which must no longer be considered an

implicit right - deriving, amongst other things, from freedom of

expression, a fundamental, explicit right - but as a fundamental, explicit

and autonomous right, a preliminary requisite for the exercise of the other

fundamental rights. Article 27 of the international Pact on civil and

political rights (1976), which to some extent recognizes and consecrates

the right to language, is an excellent initiative. But we need to go

further.

In reality, recognition and consecration of the right to language means

recognition and consecration of the "Tower of Babel", the symbol of

individual and collective cultural differences and peculiarities. The fact

that there are thousands of national and local languages inevitably creates

the need for one or more international languages. Latin, Greek, or French

in the past, English today, perhaps Japanese or Portuguese in the future -

"international" languages, or rather national or local languages which

achieve political hegemony over other languages. Is it normal for a

national or local language, which is the manifestation of a particular

culture, to assume the role of international language? What are the

consequences for the other national and local languages and cultures? What

are the consequences for the language and the culture which have become

international?

In order to avoid the consequences, which are often negative, and not only

in the linguistic field, in that any manifestation of hegemony is

undoubtedly dangerous, one solution already exists: Esperanto.

Esperanto, a language which in a certain sense is artificial, is naturally

an international language, and therefore does not interfere with other

languages which are naturally not international and artificially

international. From this point of view it is a "neutral" language.

If we really believe in the right to language as a fundamental right par

excellence, if we believe in its two principles, the dignity and the

equality of all languages, then the time has come to encourage the spread

of Esperanto as an international language, without interfering, however,

with the vitality of the different national and local languages. In fact

the best and most intelligent way of fighting a potentially serious

calamity, the "war of languages", is to recognize and consecrate the right

to language and the importance of a neutral international language.

(this section is a synthesis of statements made by Pannella and by Prof.

Joseph Turi, a Canadian Esperantist: not that it is necessary to

acknowledge quotations, but just to let you know where I took these

exceptional thoughts from)

In Italy the activity of several Radical deputies has led to the

constitution of the Federalist Intergroup on Language and for the Reform of

Language Policy, and the Ministry of Education recently set up a

Ministerial Commission on the International Language as an Instrument of

Linguitsic Orientation and Transnational Communication.

At EEC level, the President of the Culture Commission of the European

Parliament, Antonio La Pergola, set up a task force to present, in the near

future, the study on Esperanto requested by the Commission on 26 November

1992; at the same an initial group of Euro-MPs has adhered to the plan to

form a Federalist Intergroup on Language and for the Reform of Language

Policy.

In the ambit of the UN, it is worth recalling that UNESCO has already

declared itself in favour of Esperanto in two resolutions (1954 and 1985),

which almost all the member states of the organization have so far failed

to comply with.

Possible initiatives:

a) Constitution of "Federalist Intergroups on Language and for the Reform

of Language Policy" in the various parliaments.

b) Motions of other policy-making instruments in the various parliaments

which oblige the respective governments or Education Ministers to comply in

full with the UNESCO resolutions and institute a study Commission, along

the lines of the Italian Commission, on the Language-Teaching and

Communication potential of the International Language.

At the same time, in collaboration with Esperantist groups, militant

initiatives could be organized to take place at the same time in various

capitals, to call attention to the two resolutions, perhaps on the occasion

of the date of issue of the second: 8 November 1993.

A feasibility study could be carried out on the possibility of launching a

manifesto-appeal "for linguistic democracy in Europe and the world", to be

signed by parliamentarians, Nobel prize winners, and leading figures from

the world of art and culture and to be addressed to the presidents of the

principal international institutions: the Council of Ministers, the

Commission of the European Community, the European Parliament, the Council

of Europe, the CSCE...

(more)

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail