KONSILANtaroper AGORA'
per Marco Pannella
per Giorgio Pagano
per Emma Bonino
per Bruno Zevi
per Sergio Stanzani
per Paolo Vigevano
per Roberto Cicciomessere
per tutti i partecipanti al Consiglio Federale a Zagabria
per tutti gli interpreti al Consiglio Federale a Zagabria
per tutte le agenzie stampa
Sègue il testo del primo intervento al Consiglio Federale
del Dott.Giordano Falzoni, fondatore della "ESPERANTO"
RADIKALA ASOCIO che egli rappresenta nel Consiglio stesso,
a Zagreb dal 31 ottobre al 4 novembre 1991.
il testo è fornito nelle seguenti lìngue:
ITALIANO
FRANCESE
ESPERANTO
INGLESE
Milano-Xagabria,31 ottobre 1991
ITALIANO
AI PARTECIPANTI AL CONSIGLIO FEDERALE DEL PR IN ZAGABRIA
Ultimamente,nella riunione del Consìglio Federale,
a Roma, si è manifestata l'esistenza di qualche
problema di espressione linguìstica.
Come rivòlgersi a chi fa parte, con noi, di un partito
nuovo, transnazionale?
Appàiono superate molte locuzioni come "tovari^c^ ,
camarade, compagno, poichè al significato che ébbero in
orìgine s'è andata incrostando in questo o quel paese,
in questa o quella lìngua, la memòria di regimi
oppressivi che delle stesse locuzioni fecero uso ed
abuso, giungendo coaì a renderle sgradite, persino di
sapore infamante.
SAMIDEANO
Una parola di cinque sìllabe : Samideano - tra le prime
dovute al gènio di Zamenhof e dagli esperantisti sempre
usata come recìproco appellativo - signìfica "seguace
della stessa idea", "compagno d'idea"
"LA INTERNA IDEO DE ESPERANTO"
Per gli esperantisti "la interna ideo de Esperanto"
( "l'idea interiore dell'esperanto" ) è la base stessa
della loro libertà da qualsìasi imposizione dogmàtica,
della loro vocazione libertària, antiautoritària.
POSTO PER FEMMINE E MASCHI IN UNA PAROLA
Il prefisso "GE" consente di unire fémmina e maschio
o femmine e maschi in numero indeterminato nella stessa
parola al plurale. Ad esémpio :
samideano = compagno d'idea
samideanino = compagna d'idea
gesamideanoj = compagne e compagni d'idea (assortiti)
GESAMIDEANOJ,NI ^CIUJ UZU ESPERANTON KIAM ^GI UTILAS!
Compagne e compagni, usiamo tutti l'esperanto quando si
mostra utile.
Dott.Giordano Falzoni
Fondatore dell' "E." R. A.
("ESPERANTO" RADIKALA ASOCIO)
che rappresenta nel Consìglio Federale del P.R.
FRANCAIS
AUX PARTECIPANTS AU CONSEIL FEDERAL DU PARTI RADICAL A'
ZAGREB
Dernièrement, au Conseil Federal, à Rome, se
manifesta l'existence de problèmes d'expression
linguistique.
Comment se tourner à ceux qui adhèrent, avec
nous, à un parti nouveau, transnational?
On trouve désormais vieillies des locutions comme
"tovari^c", "camarade", "compagno", car la valeur
qu'elles avaient à l'origine se chargea, dans l'un
ou dans l'autre pays, dans une langue ou dans l'autre,
d'un depot de memoire de régimes oppresseurs qui de
ces m^emes locutions firent usage ou abusèrent,
en arrivant, ainsi, à les rendre désagréables, à leur
donner un parfum d'infamie.
SAMIDEANO
Le mot de 5 syllabes "samideano", du au génie de
Zamenhof, et qui fut aussit^ot et, dépuis, toujours
employé par les espérantistes pour s'appeller entre
eux,signifie "suiveur de la m^eme idée","partisan de
la m^eme idée".
LA INTERNA IDEO DE ESPERANTO
Parmi les espérantistes "la interna ideo de esperanto"
("l'idée intérieure de l'espéranto" est à la base m^eme
de leur liberté de n'importe quelle imposition de dogme,
de leur vocation libertaire, anti-authoritaire.
UN COIN POUR TOUS:FEMELLES ET M^ALES DANS UN M^EME MOT
Le préfixe "ge" nous permet d'unir femelle et m^ale ou
encore femelles et m^ales dans un nombre indétérminé dans
le m^eme mot au pluriel. Par exemple:
samideano = un partisan de la m^eme idée
samideanino = une partisane de la m^eme idée
gesamideanoj = un partisan et une partisane de la m^eme idée
partisans de la m^eme idée (des deux sexes)
GESAMIDEANOJ,NI ^CIUJ UZU ESPERANTON KIAM ^GI UTILAS !
Transnationalistes,faisons tous récours à l'espéranto
quand il montre son utilité !
Docteur Giordano Falzoni
Fondateur de l' "E." R. A.
("ESPERANTO" RADIKALA ASOCIO)
qu'il représente au sein du Conseil Fédéral à Zagreb
ESPERANTO
AL LA PARTOPRENANTOJ EN LA KUNVENO DE FED. KONSILANTARO
DE RADIKALA PARTIO 1991 EN ZAGREBO
Lastatempe, dum la kunveno de la Fed. Konsilantaro, en
Romo, noti^gis la ekzisto de iuj problemoj de lingva
esprimo.
Kiel sin turni al tiuj kiuj ali^gas kun vi al la partio
nova transnacia?
^Sajnas neakcepteblaj, kiel malmodernaj, ne plu estantaj
en modo, dirmanieroj kiel "tovari^c","camarade","compagno",
^car la signifo kiun ili havis origine krustigi^gis jam de
longe, en iu aù alia lando, en tiu aù en alia lingvo, la
memoro de re^gimoj premegaj kiuj la samajn dirmanierojn
uzis kaj misuzis, ^gis ilin malagrabligi, e^c infamodorigi.
SAMIDEANO
La vorto "samideano" - kiun oni ^suldas al la frua genio
de Zamenhof kaj kiu estis ^ciam uzata de la esp-istoj
por sin turni al al la aliaj esp-istoj - signifas "sekvanto
de la sama ideo", "partiano de la sama ideo" .
LA INTERNA IDEO DE ESPERANTO
Inter la esperantistoj, "la interna ideo de esperanto"
estas la bazo mem de ilia sendependo de iu ajn dogma
altrudo, de ilia inklino liberema, kontraùtrudvolema
LOKO POR ^CIUJ INOJ KAJ VIROJ EN SAMA VORTO
La prefikso "ge" permesas kunigi inon k viron, aù e^c
inojn k virojn je nedeterminata nombro, ene de sama vorto
plurala. Ekzemple:
samideano = partiano de sama ideo
samideanino = partianino de sama ideo
gesamideanoj = partiano k partianino de sama ideo
= partianoj de sama ideo malsamaj laù sekso
GESAMIDEANOJ, NI ^CIUJ UZU ESPERANTON KIAM ^GI UTILAS!
Transnaciuloj, nin turnu al esperanto k esperantistaro
kiam tio ^ci utilas !
Doktoro Giordano Falzoni
fondinto de "E," R, A.
("ESPERANTO" RADIKALA ASOCIO)
kiun li reprezentas ^ce la Rad. Fed. Konsilantaro
Zagrebo,Oktobro 31a- Novembro 4a 1991
ENGLISH
TO THE PARTICIPANTS IN THE MEETING OF THE FED. COUNCIL IN
ZAGREB
During the last convention of the Federal Council, in
Rome, was noticed the existece of some problems of
linguistic expression.
How to address to the persons who are planning with you
a new, transnational, party ?
Some of the names previously used to address people of
this kind seem to be,now, less acceptable. This is the
case, for instance, of terms like "tovari^c", "camarade",
"compagno", because the meaning that they received when
they were originated, became encrusted, in various lands
and languages, by the memory of some oppressive regimes,
using and abusing those terms, and thus achiving the result
of making them disagreable by a scent of infamy.
SAMIDEANO
A word : "samideano" - among those created early by the
genius on Zamenhof and since then always used by the
esperantists to designate other esperantists - means
"follower of the same idea", "partisan of the same idea".
LA INTERNA IDEO DE ESPERANTO
Among the esperantists, "la interna ideo de esperanto"
( the inner idea of esperanto ) is the vary fundament of
their own freedom from any dogmatic tenet, of their own
libertarian and anti-authoritarian trend.
A PLACE FOR ALL FEMALES AND MALES IN A SINGLE WORD
The prefix "ge" allows to bring together female and male
beings, in numbers from two to infinity, in one same plural
word.
For instance:
samideano = a "he" follower of the same idea
samideanino = a "she" follower of the same idea
gesamideanoj = he and she followers of the same idea
= followers of the same idea,of both sexes
GESAMIDEANOJ,NI ^CIUJ UZU ESPERANTON KIAM ^GI UTILAS !
Transnational people, let's turn to esperanto and to the
experantists whenever that seems to be useful !
Dott. Giordano Falzoni
founder of "E." R. A.
( "Esperanto" Radikala Asocio" ) :
the association represented by him
in the Federal Council of the R.P.
meeting in Zagreb
october 31st - november 4th,1991