a:RADICAL LETTER
SPECIAL CONGRESS
LINGUA INTERNAZIONALE
&
a
R.Corsetti
G.Pagano
G.Raducanu
I.Bidiia Dumitri
B.Guissou
A.R.E.D.A.
L.Arconti
L.Terni
A.Chiti Batelli
M.Saggese
D.Besseghini
R.Cicciomessere
E.Bonino
V.Spina
C.Minnaja
DICHIARAZIONI PRECONGRESSUALI
di Giordano Falzoni
tèssera 443 1992
1
ANCHE NOI NOMADI
Anche noi radicali
siamo un pòpolo di
nòmadi. Ci muoviamo
attraverso frontiere
in via di sparizione
tra imperi e stati
che ci hanno tenuti
separati,nella
trans-ètnica
pàtria comune di
non-violenti,
democràtici,
internazionalisti,
federalisti,
antiproibizionisti.
2
DOVREMO CAPIRCI
Dovremo capirci:
intanto tra noi
poi con quelli
che incontreremo
sulle frontiere
tuttora persistenti:
le frontiere
linguìstiche.
3
COME CHIAMARCI ?
Come chiamarci
tra di noi
nel pròssimo
Congresso di un
Partito nuovo
che sta per nàscere
transnazionale,
transpatìtico ?
TERMINI SUPERATI
Termini superati
appaiono quelli
in passato usati
in molti paesi
e molte lìngue
- da "compagno",
a "camerata" ,
a "tovari^c" -
per l'uso e l'abuso
fàttone da regimi
che li hanno
trascinati con sé
nell'infàmia.
IMBARAZZO ESPRESSO
Imbarazzo,espresso
anche alla
ultima riunione
del Consìglio
Federale a Roma,
cui l'esperanto
offre risposte
già collaudate
nella sua stòria
di lìngua neutrale
che presenta alla
civiltà la vera
soluzione di lìngua
internazionale
perché,molto fàcile
per persone poco
istruite,è compresa
senza sforzo da
quelle che hanno
ricevuto una buona
educazione.
SAMIDEANO:PROPONIBILE
"Samideano" è
senza precedenti
squalificanti.
Questa parola -
dovuta al gènio
di L.L.Zamenhof
e sempre usata
dagli esperantisti
come recìproco
appellativo -
equivale a "seguace
di una stessa idea",
"compagno di idea".
INTERNA IDEO
L'idea interiore
(interna ideo) è per
gli esperantisti
la base stessa
della loro libertà
da qualsìasi
imposizione di
dogmi, della loro
vocazione
anti-autoritària.
IL PREFISSO "GE"
Il prefisso "ge"
- che si pronùncia
come, in italiano,
"ghe" - consente di
unire fémmina e
maschio o fémmine e
maschi in nùmero
indeterminato,nella
stessa parola al
plurale.
Ad esèmpio:
samideano=
compagno d'idea
samideanino=
compagna d'idea
gesamideanoj=
compagne e compagni
d'idea
KARAJ GESAMIDEANOJ
Karaj gesamideanoj
uzu Esperanton
kiam ^gi utilas !
=
Cari compagne e
compagni di idea
usate l'esperanto
quando si mostra
ùtile !
A CHI NECESSITA?
AGLI ZINGARI
Agli zìngari Rom,
Sinti, Kalé; ai
nòmadi d'Europa,
d'Africa, d'Asia,
d'America, della
diàspora nel mondo
serve l'esperanto,
come lìngua comune
internazionale,di
di viàggio,per
aiutare a salvare
le loro culture
dalla influenza
delle lìngue
domìnanti dopo le
colonizzazioni.
4
PROPOSTE PER IL XXXVI
CONGRESSO
1 AGORA' IN ESPERANTO
Uso della telematica per
diffondere nel mondo,in
Esperanto, testi e
informazioni ùtili
a méttere su piano di
parità culture e lìngue
svantaggiate da quelle
dominanti politicamente
anche dopo una colonizza
zione alla sua fine.
DIZIONARI TELEMATICI E
VIDEOCASSETTE ESPERANTO
Dizionari da e nelle
lìngue svantaggiate e
dalla tradizione preva
lentemente orale.
Videocassette prodotte
in collaborazione con
Filmo Fako di Literatura
Foiro Kooperativo
per documentare le
tradizioni gestuali ,
orali e musicali: con
commenti e traduzioni
in esperanto.
SAGGEZZA POPOLARE :
NEI PROVERBI
La saggezza popolare
trasmessa in proverbi fu
oggetto di ricerca e di
studio transetnici dell'
iniziatore dell'esperanto.
Lazaro Ludoviko Zamenhof:
PROVERBARO ESPERANTA
è una raccolta di 2630
proverbi tradotti da molte
lìngue antiche e moderne
ordinati alfabeticamente e
con indici analitici da
Camille Rogister con testi
introduttivi di Gaston
Waringhien,dello stesso L.L.
Zamenhof e di suo padre
Marko Fabianovi^c,edito
nel 1974 da J.Regulo nella
collana Stafeto di Beletraj
Kajeroj - e un buon esémpio.
RACCOLTA TELEMATICA DI
PROVERBI
Raccogliamo in Agorà i
proverbi di lìngue ed etnie
rappresentate nel Partito
Radicale.Verso un
Proverbario radicale infinito.
LETTERATURA MONDIALE IN
ESPERANTO PER LE SCUOLE
Con l'aiuto dell'editoria
esperantista che già dispone
in catàlogo di un gran nùmero
di testi tradotti dalla
letteratura mondiale,potremo
fornire telematicamente modo
alle scuole,in particolare a
quelle itineranti dei nòmadi,
di stampare i testi ùtili ai
loro studenti ed insegnanti
con le loro stampanti
telemàtiche.
( fine delle dichiarazioni
di Giordano Falzoni )
*************
ANTAUKONGRESAJ DEKLAROJ
de Giordano Falzoni
ali^gokarto 443,1992
1
ANKAU NI NOMADOJ
Ankaù ni geradikaloj
estas nomada popolo.
Ni movi^gas trans jam
ekmalaperintajn limojn
inter imperioj kaj
^statoj kiuj nin
tenis disi^gitaj,
en nia komuna patrio
transetnia de
neperfortuloj,
demokrataj,
internacistaj,
federistaj,
kontraùprohibicistaj.
2
NECESOS KOMPRENI^GI
Necesos kompreni^gi
dume inter ni
poste kun tiuj kiujn
ni renkontrigos
je la limoj
ankoraù persistaj:
la limoj
lingvaj.
3
KIEL INTERAPELU NI ?
Kiel interapelu ni
en la venonta
Kongreso
de Partio nova
naski^gonta
transnacia,
transpartia?
OBSOLETA TERMINARO
Obsoletaj terminoj
nun ^sajnas tiuj
devenantaj el iuj
regantaj lingvoj
naciaj kaj iam,en
multaj landoj,uzitaj
- ekzemple tovari^c
comrade, compagno -
pro la misuzado
fare de re^gimoj
kiuj ilin kunportis
en sian infamion.
EMBARASO ESPRIMITA
Embaraso,esprimita
ankaù okaze de la
lasta kunveno
de la Federacia
Konsilantaro en
Romo, pri kiu
Esperanto proponas
respondojn jam
elprovitaj dum la
historio de lingvo
neùtrala prezentanta
al la civilizacio la
veran solvon de
lingvo intrnacia
^car, tre facila
por homoj malmulte
instruitaj,^gi estas
komprenata sen peno
de tiuj ricevintaj
bonan instruon.
SAMIDEANO:PROPONEBLA
"Samideano" ne havas
precedentojn
malindigajn.
^Ci tiu vorto -
^suldata al la genio
de L.L.Zamenhof
kaj ^ciam uzita de
la esperantistoj
kiel reciproka
kromnomo - signifas
"ano de sama ideo",
"partiano de ideo".
INTERNA IDEO
La interna ideo
estas por la
esperantistoj
la bazo mem
de ilia libero
el kia ajn
altrudo dogma,
de ilia inklino
liberema
kontraùtrudvolema.
LA PREFIKSO "GE"
La prefikso "ge"
ebligas kunmeti
inon kaj viron, aù
inojn kaj virojn
je nombro
nefefinita, en sama
vorto, plurale .
Ekzemple :
samideano estas viro
samideanino estas ino
gesamideanoj estas
inaj kaj viraj
samideanoj.
KARAJ GESAMIDEANOJ
Karaj gesamideanoj
uzu Esperanton
kiam ^gi utilas !
AL KIUJ NECESAS
ESPERANTO ?
AL LA CIGANA POPOLO
Al la ciganoj Rom,
Sinti,Kalé; al la
nomadoj de Eùropo,
de Afriko, de Azio,
de Ameriko, de la
la diasporo monda
necesas Esperanto,
kiel komuna lingvo
internacia,
voja^ga,
por helpi savi
iliajn kulturojn
de la detrua influo
de la lingvoj
regantaj post
la kolonizadoj.
(sekvonta)
4
PROPONOJ POR LA XXXVI
KONGRESO
1 AGORA' EN ESPERANTO
Uzo de telematiko por
disvastigi tutmonde, en
Esperanto, tekstojn kaj
informojn utilaj doni egal-
rajton al kulturoj kaj lingvoj
nun malavanta^gitaj de tiuj
politike ragantaj e^c post
ekfini^ganta koloniado.
TELEMATIKAJ VORTAROJ KAJ
VIDBENDOJ ESPERANTAJ
Vortaroj el lingvoj malavanta
^gitaj k de popoloj havantaj
tradiciojn precipe parolajn.
Vidbendoj eldonataj kunlabore
kun la Filmo Fako de L.F.Koop
por dokumentadi la tradiciojn
dramatikajn,parolajn kaj
muzikajn,kun komentarioj kaj
tradukoj esperantlingvaj.
POPOLA SA^GO:
EN PROVERBARO
La popola sa^go
transdonata en proverboj
estis objekto de transetniaj
esplorado kaj studado de la
iniciatinto de Esperanto.
Lazaro Ludoviko Zamenhof:
PROVERBARO ESPERANTA
estas kolekto da 2630 proverb
boj esperantigitaj el multaj
lingvoj antikvaj k modernaj ,
ordigitaj alfabete kaj provi-
zita kun indeksoj analixa kaj
sinteza de Camille Rogister,
kun tekstoj de Gaston Waring-
hien,de L.L.Zamenhof mem k de
lia patro Marko Fabianovi^c
Zamenhof,eldonita de
J.Regulo (Stafeto - Beletraj
Kajeroj,dua eldono en 1974).
Jen bona ekzemplo.
TELEMATIKA KOLEKTO DE
PROVERBOJ
Kolektu ni en Agorà
proverbojn el lingvoj k
etnioj reprezentataj en
la Radikala Partio.^Gis
Proverbaro radikala nefinita.
MONDLITERATURO EN ESPERANTO
POR LA LERNEJOJ
Helpante la eldonistoj
kiuj jam disponas ^ce iliaj
katalogoj pri multnombraj
tekstoj esperantigitaj el la
tutmonda literaturo,ni ebligu
telematike la lernejojn,
precipe tiujn voya^gantajn
de la nomadoj, printi, per
telematikaj printiloj, la
tekstojn utilaj al la
lernantoj kaj instruistoj.
(finas la Deklaroj
de Giordano Falzoni)