Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
mer 07 mag. 2025
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Conferenza Partito radicale
Tutino Davide - 12 maggio 1996
DEL TERMINE "SAMIDEANO"
Nella nostra lingua "samideano" si traduce proprio "samideano". E' un prestito, insomma, in quanto la eventuale traduzione italiana "sostenitore (letteralmente "membro") della stessa idea" tradurrebbe la forma analitica (dalle radici -sam- stesso -ide- idea -ano- membro, senza ironie su quest'ultimo significato, possibilmente) "ano de la sama ideo", che nell'Esperanto, lingua utilizzabile tanto in forma sintetica quanto analitica, sarebbe pur possibile. Non renderebbe, insomma (in somma) il valore sintetico: nella vita uno più uno più uno non equivale, non ha senz'altro lo stesso valore di tre. Ma anch'Io sono stato poco sintetico. Il termine è un prestito, tutto qui quo qua.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail