Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
gio 18 lug. 2024
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio Emma Bonino commissario UE
Gonzalez Juan Carlos, Bonino Emma - 17 aprile 1995
"HAY DEMASIADOS PESCADORES PARA POCOS PECES"
Emma Bonino COMISARIA EUROPEA DE PESCA

FIN DE LA GUERRA DEL FLETAN

Juan Carlos González

SUMARIO: La comisaria italiana critica la postura del Reino Unido en esta negociación y el pago de la fianza por parte del armador del Estai. Actitudes que "no ayudaron" en la negociación para conseguir un acuerdo final que supone defender el "interés de las generaciones futuras de pescadores". Para Bonino, el aspecto más importante del acuerdo alcanzado es que se ha restablecido el derecho internacional en el mar. "Hay un mensaje duro que tengo que transmitir, y no estoy acostumbrada a mentir: hay demasiados pescadores para pocos peces, tanto a nivel mundial, como a nivel de la Unión Europea."

("EL PAIS", 17 de abril de 1995)

La comisaria europea responsable de la Pesca, Emma Bonino, no paró de negociar desde que Canadá apresó el Estai - violando las normas internacionales sobre el derecho del mar -, para conseguir un acuerdo que restablezca la legalidad internacional. El acuerdo acaba de rubricarse y Bonino lo considera satisfactorio. La comisaria italiana critica la postura del Reino Unido en esta negociación y el pago de la fianza por parte del armador del Estai. Actitudes que "no ayudaron" en la negociación para conseguir un acuerdo final que supone defender el "interés de las generaciones futuras de pescadores".

Pregunta. Cómo valora el acuerdo alcanzado entre la Unión Europea y Canadá?

Respuesta. Es un acuerdo satisfactorio porque hemos obtenido, no sólo para los pescadores españoles sino para todo el mundo, el restablecimiento del derecho internacional del mar. El acuerdo garantiza a los pescadores españoles y potugueses que faenan en esas aguas que pueden pescar legalmente y con tranquilidad. Hay que tener en cuenta que en las aguas internacionales no está permitido que cualquier país dicte sus reglas. Canadá es un país soberano en sus aguas internas, pero no más allá de las 200 millas.

P. No supone el acuerdo un sacrificio excesivo para la flota española?

R. El sacrificio ya lo hemos aceptado al fijjar el Total Autorizado de Capturas (TAC) de 27.000 toneladas para este año. Una reducción de más del 50% con respecto a lo que pescábamos en el año 1994. Pero el sacrificio debe ser distribuido de forma equitativa entre todos los países que faenan en esa zona.

P. Qué mensaje puede transmitir a la flota pesquera de Vigo?

R. Si la Unión Europea debe tomar medidas de conservación de los recursos no es para molestar a los pescadores. Creo actuar en el interés de las generaciones futuras de pescadores. Hay un mensaje duro que tengo que transmitir, y no estoy acostumbrada a mentir: hay demasiados pescadores para pocos peces, tanto a nivel mundial, como a nivel de la Unión Europea. La flota de Vigo está acostumbrada a pescar en los países en vías de desarrollo. Estos países están desarrollando su propia flota para explotar sus recursos. Ésta es otra realidad importante que no hay que olvidar.

P. Qué dificulatades tuvo que afrontar en esta negociación?

R. La mayor dificulatad fue la de la información. En varios estados miembros la opinión pública era más favorable a Canadá quién defendía una tesis de conservación de los recursos. El pago inmediato de la fianza por el armador del Estai no me ayudó. Todo el debate se atascó entonces sobre la falta de control y de voluntad de conservación de los recursos. Hemos tenido dificulates para transmitir nuestro mensaje y reequilibrar la campaña de Canadá. La conservación y el control no estaban en discusión. Hemos aceptado las 27.000 toneladas y queríamos presentar propuestas en la NAFO para reforzar el control en la zona.

P. Y el Reino Unido?

R. Hubo tensiones entre los estados miembros de la Unión Europea. Esto fue evidente y público. Los ingleses declararon un día que no se podía hablar de sanciones en un momento en donde ni siquiera las discutíamos. Esta postura unilateral no nos ayudó. Hago una pregunta al primer ministro John Mayor: qué quiere que haga la Comisión Europea y la Unión Europea si se detiene un barco inglés por un país tercero en alta mar y de repente España e Italia afirman que, de todas maneras, no vamos a aplicar sanciones?

P. Portugal no se muestra satisfecha con el acuerdo alcanzado.

R. Lo lamento, es más una cuestión de principio que de oposición a este acuerdo. Pienso que antes de la reunión de la NAFO en otoño discutiremos con Portugal del reparto interno y demostraremos que no los olvidamos.

P. Es importante este acuerdo?

R. Tiene unas repercusiones importantes en la Conferencia de las Naciones Unidas, que se celebra en estos momentos, sobre el control de las aguas internacionales por parte de los países costeros. Canadá no está sola para conseguir un derecho privilegiado del país costero más allá de las 200 millas. La postura de la Unión, que es una zona costera y tiene una flota de alta mar, se consolida. Nosotros defendemos normas iguales para todos en las aguas internacionales.

P. Debe retirar España su demanda ante el Tribunal de Justicia de la Haya?

R. Es una competencia del Estado miembro que no dificulatará el funcionamiento del acuredo. Éste ha sido concluido en nombre de la UE y para el interés futuro de todos.

P. Dificultará el conflicto con Canadá el acuerdo con Marruecos?

R. El 23 y 24 de abril viajaré a Marruecos. No es seguro que consigamos el acuerdo a tiempo y quiero negociar un acuerdo equitativo. Hay que recordar que Marruecos también desarrolló su flota y ésta es otra realidad que habrá que afrontar.

 
Argomenti correlati:
pesca
unione europea
canada
marocco
stampa questo documento invia questa pagina per mail