Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
dom 26 apr. 2026
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio PE
Parlamento Europeo - 14 maggio 1992
Situación de la mujer y de los niños en los PED
RESOLUCION A3-146/92

Textos aprobados el 14.5.92

sobre la situación de las mujeres y los niños en los países en vías de desarrollo

El Parlamento Europeo,

-Vistas las propuestas de resolución:

.del Sr. PONS GRAU, sobre las condiciones de trabajo de las mujeres y los niños en los países en vías de desarrollo (B3-1297/90),

.de los diputados MUSCARDINI y otros, sobre las ayudas a los sistemas de enseñanza de los países del Tercer Mundo (B3-0679/90),

.del Sr. KOSTOPOULOS, sobre la salvaguardia de la vida de los niños (B3-1930/90),

.de los diputados VAN DEN BRINK y otros, sobre el trabajo de menores (B3-1959/90),

.del Sr. TARADASH, sobre la situación de los niños en el mundo (B3-1988/90),

.de los diputados ARBELOA MURU y SAPENA GRANELL, sobre ayuda urgente a niños en Nicaragua (B3-0034/91),

.de los diputados ALVAREZ DE PAZ y ARBELOA MURU, sobre la formación profesional en los países ACP (B3-0178/91),

-Vistos los informes recientes que sobre la cuestión han publicado el Banco Mundial, la FAO, el Unicef, la Unesco, la OIT y la OCDE,

-Vista la Declaración sobre Derechos Humanos del Consejo, de 30 de junio de 1991, en la que se pide que se preste mayor atención a las categorías más vulnerables de la población mundial, como los niños, las mujeres, los ancianos, los emigrantes y los refugiados;

-Vista la Carta de las Naciones Unidas de 1989 sobre los derechos de los niños,

-Visto el informe de la Comisión de Desarrollo y Cooperación y las opiniones de la Comisión de Derechos de la Mujer y de la Comisión de Cultura, Juventud, Educación y Medios de Comunicación (A3-0146/92),

A.Considerando el papel insustituible de la mujer en los procesos económicos y sociales de los países en desarrollo, en particular por lo que respecta al trabajo agrícola y al trabajo en el sector informal,

B.Considerando que la gran mayoría de las mujeres en los países en desarrollo trabajan en la agricultura y que las dificultades con que se encuentran estas mujeres para acceder a la tierra, a los créditos, a las nuevas tecnologías, etc. llevan a una disminución constante de la producción alimenticia,

C.Constatando que no habrá desarrollo sin el reconocimiento de la función de la mujer como agente de éste y sin el respeto de sus derechos fundamentales,

D.Considerando que la continua degradación de las condiciones económicas, sociales, políticas y ecológicas de los países en desarrollo repercute directamente en la vida de las mujeres y los niños de estos países, que sufren los efectos negativos de programas económicos inadecuados, de políticas de ajuste que ignoran la dimensión social del desarrollo, etc.,

E.Considerando que las situaciones inaceptables desde el punto de vista higiénico y la práctica inexistencia de protección social, condiciones en las que se produce el trabajo de la mujer en los países en desarrollo, representan un atentado a su dignidad y contribuyen a su marginación social,

F.Considerando que varios miles de mujeres procedentes de los países en desarrollo son víctimas de una "esclavitud moderna"; es decir: la prostitución, la pornografía o el "sexo-turismo" y que este fenómeno se origina en "la industrialización de las redes de prostitución", la agravación de la pobreza de los países en desarrollo y el aumento de la precariedad de la situación de las mujeres,

G.Considerando que determinadas tradiciones culturales de los países en desarrollo relegan a la mujer a un papel secundario en la dinámica social e institucional de estos países,

H.Considerando las condiciones inhumanas en las que se desarrolla la vida de los niños en el Tercer Mundo, que les privan de un futuro digno y civilizado,

I.Considerando que, a menudo, los niños son objeto de la más cruel explotación por parte del mercado laboral, de la delincuencia organizada, de la industria de la guerra, que los recluta a millares, y considerando asimismo que en el Tercer Mundo los niveles de mortalidad infantil siguen siendo elevados,

J.Horrorizado por las noticias relativas a la explotación sexual de los niños en los países en desarrollo, fenómeno más extendido justamente en los países en los que la situación económica es más grave,

K.Horrorizado antes las noticias, cuya veracidad se ha demostrado, de un importante comercio de órganos tomados de niños de los países en desarrollo, del que sacan provecho las sociedades industrializadas,

1.Afirma que no puede existir un auténtico desarrollo en el hemisferio Sur sin una participación activa (social, política y económica) de la mujer en este proceso y sin que el fomento de la mejora de las condiciones de vida de los niños en los países en desarrollo se convierta en prioridad ética y política de las instituciones democráticas y de la opinión pública mundial; para ello se requiere una decidida movilización cultural y financiera a todos los niveles;

2.Expresa su convicción de que la mejora de las condiciones de vida, actualmente inaceptables, de las mujeres y los niños de los países en desarrollo está estrechamente vinculada al desarrollo de los países del hemisferio Sur y, en consecuencia, a la reforma estructural profunda de las leyes inicuas del mercado mundial y de la democracia política y económica internacional, sobre la base de las condiciones de indigencia de los países en desarrollo;

3.Expresa su profunda preocupación por la inadecuación de los programas de ajuste estructural promovidos en particular por el FMI y el BM, que ignoran la dimensión social del desarrollo y que se caracterizan por fuertes recortes en los apartados de los presupuestos nacionales destinados a los gastos sociales, la escolarización y la promoción cultural y social de los sectores menos favorecidos de la sociedad;

4.Pide a la CE que preste especial atención a los sectores de la educación, la sanidad y la vivienda a la hora de preparar su política de ajuste estructural;

5.Considera que para crear un ambiente económico favorable a los países en desarrollo es necesario aliviar su situación en lo concerniente a la deuda y asegurar sus ingresos por materias primas. Pide a la Comunidad que promueva políticas de condonación de la deuda de los países en desarrollo y de los países ACP en particular, e insta asimismo al Consejo a reconsiderar su posición hacia los países ACP. Pide a la Comunidad y a los Estados miembros que actúen coordinadamente ante las instituciones financieras internacionales para que se devuelva a los países en desarrollo el derecho de codecisión sobre los precios de las materias primas;

6.Pide al Consejo que incluya cláusulas relativas a los derechos humanos en los acuerdos regionales o bilaterales que celebre con terceros países o grupos de países, y pide a los Estados miembros de la Comunidad que pongan fin a la venta de armas a los países en desarrollo, que tomen medidas en relación con los países que destinan un presupuesto más importante al armamento que a la enseñanza o a la sanidad, y que presten apoyo a los países en desarrollo que reduzcan los gastos destinados a defensa para invertir lo ahorrado en educación, sanidad y creación de empleo;

7.Urge a los países en desarrollo y a las agencias europeas de viajes y turismo que practican, fomentan o protegen la explotación laboral infantil, el turismo del sexo y la servidumbre por deudas, a que pongan fin a estas prácticas y hace un llamamiento a la INTERPOL para que considere estas prácticas y el tráfico de niños como ámbitos prioritarios de su intervención, puesto que las redes ilegales que se dedican a ello son de su competencia;

EN RELACION CON LAS MUJERES

8.Estima que las mujeres deben ser partícipes en la creación de estructuras democráticas, políticas y económicas y pide a los países en desarrollo que hagan efectivo el disfrute del derecho de asociación de las mujeres;

9.Pide que se respete el Convenio de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación de la mujer, adoptado por la Asamblea General en 1979, y que cualquier violación de dicho convenio se considere como violación de los derechos humanos;

10.Pide que la Comunidad Europea y sus Estados miembros den prioridad a la aplicación del Convenio de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación de la mujer y ello en el marco de la defensa de los derechos humanos al nivel internacional;

11.Expresa su satisfacción por el hecho de que el Acuerdo de Lomé IV haya ampliado las previsiones en favor del papel de la mujer y subraya la importancia del artículo 153 como base para una negociación con los países en desarrollo, así como del Reglamento relativo a la ayuda financiera y técnica y a la cooperación económica con los países en desarrollo;

12.Estima que los proyectos destinados a fomentar la participación de la mujer en el proceso de desarrollo deben contar con un enfoque interdisciplinario que contemple los aspectos de formación profesional, de agricultura, de defensa del medio ambiente, de planificación familiar y condición de la mujer en el entorno;

13.Pide que los planificadores de proyectos en el marco de la cooperación al desarrollo de la CE con los países terceros proporcionen a las mujeres más posibilidades de definir sus prioridades, así como de participar en la concepción, realización y evaluación de los proyectos;

14.Pide a la Comisión que todos los proyectos de suministro de agua, nutrición y medicina preventiva incluyan a la mujer en el proceso de concepción, decisión y realización de los mismos, dado que las mujeres son los sujetos más interesados en el éxito de estos proyectos;

15.Señala que en situaciones de penuria alimenticia, las madres suelen dar preferencia a sus hijos varones, y que algo parecido ocurre con la enseñanza; pide a la Comisión que tenga en cuenta esta situación;

16.Pide que la Comisión gestione los trámites de los proyectos de tal forma que todos los proyectos financiados por ella contengan, en la propuesta de financiación, una descripción explícita de la función de la mujer en el ámbito del proyecto en cuestión: su lugar en el sistema de bienes raíces, sus posibilidades de acceso al crédito y al servicio de divulgación, su principal fuente de ingresos, y su importancia en el proceso de tema de decisiones;

17.Pide a la Comisión que anime a los países en desarrollo a llevar a cabo iniciativas para la ampliación de los derechos de la mujer (sobre todo en lo relativo a la disponibilidad de la propiedad inmobiliaria) y la difusión de sus conocimientos;

18.Pide a la Comisión que proporcione a los servicios de la DG VIII y de la DG I competentes para la mujer y el desarrollo, los recursos humanos permanentes que permitan a dicho servicio utilizar concretamente los medios financieros ya existentes. Pide además a la Comisión que proporcione además una formación adecuada sobre los problemas específicos de la mujer en el desarrollo a los miembros de las delegaciones de la CEE en el extranjero, así como a los funcionarios correspondientes;

19.Desea que el trabajo de la mujer y las estadísticas de educación y sanidad se elaboren con datos separados por sexo, elementos fundamentales de información para los planificadores del desarrollo;

20.Desea que las delegaciones de la CEE en el extranjero establezcan contactos más estrechos con las organizaciones de mujeres y con los organismos nacionales y pide que en los equipos de asistencia técnica figuren expertos sobre problemas de la mujer en el desarrollo;

21.Pide a los sindicatos, a los responsables del movimiento cooperativo y a los partidos políticos europeos que aumenten su solidaridad con las mujeres del Sur y contribuyan de forma positiva a los programas encaminados a hacer más humana la vida de los niños y a abolir progresivamente el trabajo infantil;

EN RELACION CON LOS NIÑOS

22.Condena con toda firmeza la explotación del trabajo de los niños en los países en desarrollo por parte de empresas multinacionales del sector que sea, y recuerda los derechos fundamentales del niño, relativos a la protección de su persona, al respeto de su dignidad y su integridad, a la educación, a la salud, a la cultura, tal como han sido reconocidos por convenios internacionales;

23.Recuerda que la pobreza, el subdesarrollo y la falta de créditos para la escolarización son causa directa del trabajo infantil, problema que sólo puede resolverse mediante medidas positivas que no agraven la situación de las familias;

24.Lamenta que la Comisión no haya elaborado hasta la fecha programas ni previsiones a medio ni a largo plazo sobre el papel de los niños en la estrategia del desarrollo, sobre todo en el ámbito educativo, alimentario, de la vivienda y de la salud; pide a la Comisión que defina una estrategia encaminada a lograr que se considere a los niños sujetos de pleno derecho del desarrollo;

25.Considera que la Comisión debe, en concertación con los países interesados y los organismos internacionales especializados (UNICEF, UNESCO, OMS, OIT), aplicar políticas que tengan en cuenta el Convenio 138 y la Recomendación no 146 (1973) de la Organización Internacional del Trabajo y de la Carta de las Naciones Unidas relativa a los derechos del niño (1989);

26.Considera además que los sistemas de escolarización primaria obligatoria deben garantizar también la efectiva igualdad de oportunidades de acceso y disfrute a los niños y a las niñas, y que se debe prestar especial atención a los países en los cuales es mayor la discrepancia entre el índice de frecuencia y escolaridad entre el sexo femenino y el masculino;

27.Considera indispensable la aplicación de una legislación que permita confiscar los recursos obtenidos mediante la explotación sexual de las mujeres y los niños, a semejanza de las leyes que reprimen el blanqueo de dinero procedente de la droga;

28.Pide a la comunidad internacional que se proponga como objetivo prioritario la abolición del trabajo y de la explotación de los niños, objetivo que no podrá alcanzarse mientras persistan las relaciones de dependencia entre los países más pobres y los más ricos, que con sus prácticas fomentan el trabajo de los niños;

29.Considera que, en este sentido, la CEE debe contribuir a los proyectos concretos de la Campaña intensiva para la eliminación progresiva del trabajo de los niños, programa de la OIT, cuyo objeto es humanizar las condiciones de trabajo de los niños y garantizarles medios de formación, tratando al mismo tiempo de que las causas de su explotación cesen progresivamente;

30.Considera inadmisible que se utilice a los menores de edad en servicios de tipo militar y condena con firmeza las acciones militares en las que se les obliga a participar y se les explota;

31.Desea la inmediata liberación de las cárceles de todos los niños y adolescentes que hayan sido recluidos en las mismas por razones de discriminación racial o religiosa o por delitos de opinión;

32.Pide a los países de la CEE que aún no lo hayan hecho que ratifiquen el Convenio de las Naciones Unidas (1989) sobre los derechos del niño y la Convención 138 de la OIT sobre la edad mínima de admisión al trabajo, y pide a los ratificantes del Convenio sobre los derechos del niño que asuman sus responsabilidades políticas y compromisos económicos para hacerla efectiva;

EN RELACION CON LA DIMENSION DEMOGRAFICA

33.Afirma, una vez más, que el factor básico del crecimiento demográfico es la educación, ya que es evidente que el aumento del nivel de escolaridad y de la educación en la planificación familiar de las mujeres se corresponde con una neta disminución del índice de natalidad;

34.Considera que en los países en desarrollo deben fomentarse importantes proyectos de desarrollo para la mejora de las condiciones higiénicas que afectan a las mujeres y a los niños, habida cuenta de que es indispensable una educación sanitaria básica para hacer frente a los problemas relacionados con la contracepción;

35.Pide a los Gobiernos de los países en desarrollo que elaboren programas de planificación familiar que garanticen y salvaguarden la dignidad de la mujer y del hombre que se sometan a ellos, especialmente sin dejarse influenciar por actitudes religiosas o culturales ajenas al propio país; subraya, además, que estos programas deben tener en cuenta los valores locales y desarrollarse paralelamente a programas educativos en materia de asistencia sanitaria, salud y alimentación;

36.Pide a los responsables de la planificación y ejecución de los proyectos y programas de planificación familiar que respeten el derecho a la maternidad y paternidad responsables, proporcionando a hombres y mujeres una asistencia adecuada que les permita, sobre la base de una buena información, tomar decisiones ponderadas;

37.Pide que se prohiban los programas de esterilización forzada y los experimentos médicos (nuevas tecnologías de reproducción o de contracepción, etc.) a costa de las mujeres del Tercer Mundo;

38.Pide a las industrias que producen sustancias contraceptivas que se abstengan, según lo previsto en el código de la OMS, de vender en los países en desarrollo sustancias farmacológicas que no hayan sido adecuadamente probadas o cuya venta haya sido prohibida o condenada en los países en desarrollo puesto que constituyen un riesgo para la salud;

39.Pide a la Comisión que financie únicamente aquellos programas que cumplan los criterios anteriormente mencionados;

40.Recomienda la creación de una unidad de estudio sobre los problemas demográficos en el seno de la DG I y la DG VIII con competencias de asistencia, planificación y ejecución de iniciativas en el ámbito demográfico; dicha unidad debería asimismo supervisar y evaluar las políticas llevadas a cabo en este sector con el fin de potenciar su eficacia real;

* * *

41.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, a la Asamble paritaria ACP-CEE y a la Organización Internacional del Trabajo.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail