Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
dom 26 apr. 2026
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio PE
Parlamento Europeo - 12 giugno 1992
Derechos del pueblo kurdo

RESOLUCION A3-192/92

Resolución sobre los derechos del pueblo kurdo

El Parlamento Europeo,

-Vista la propuesta de resolución presentada por el Sr. Langer sobre los derechos del pueblo kurdo (B3-1961/90),

-Visto el informe del ponente especial de febrero de 1992 sobre los derechos humanos en el Iraq elaborado por la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,

-Vistas las Resoluciones 612 y 688 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,

-Vistas sus Resoluciones de

a)14 de abril de 1988, sobre la utilización de armas químicas en la guerra Irán-Iraq DO C 122 de 9.5.1988, pág. 122,

b)15 de septiembre de 1988, sobre la tregua entre el Irán y el Iraq DO C 262 de 10.10.1988, pág. 123 y, de la misma fecha, sobre la ofensiva iraquí contra los kurdos DO C 262 de 10.10.1988, pág. 124,

c)17 de noviembre de 1988, sobre la matanza de los kurdos DO C 326 de 13.12.1988, pág. 208,

d)25 de mayo de 1989, sobre el peligro que amenaza a los kurdos en el Iraq DO C 158 de 26.6.1989, pág. 204,

e)17 de mayo de 1990, sobre los derechos humanos en Turquía DO C 149 de 18.6.1990, pág. 136,

f)14 de marzo de 1991, sobre la situación de los kurdos DO C 106 de 22.4.1991, pág. 120,

g)18 de abril de 1991, sobre la situación de los kurdos DO C 129 de 20.5.1991, pág. 140,

h)16 de mayo de 1991, sobre la situación de los refugiados kurdos DO C 158 de 17.6.1991, pág. 247,

i)11 de julio de 1991, sobre el incumplimiento de las resoluciones de las Naciones Unidas por parte del Iraq DO C 240 de 16.9.1991, pág. 173,

j)21 de noviembre de 1991, sobre la situación humanitaria en el Iraq DO C 326 de 16.12.1991, pág. 183,

k)12 de marzo de 1992, sobre la situación de la población kurda en el Iraq Parte II, punto 9, del Acta de esa fecha.,

l)9 de abril de 1992, sobre la situación de los kurdos en Turquía Parte II, punto 1, del Acta de esa fecha.,

-Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores y de Seguridad (A3-0192/92),

A.Considerando la trágica historia del pueblo kurdo en el Oriente Medio desde la desintegración del Imperio Otomano,

B.Considerando que más de 25 millones de kurdos están divididos en 5 Estados de la zona, a saber, el Irak, el Irán, Siria y Turquía, así como, en cantidades menores, en algunas repúblicas de la antigua URSS,

C.Considerando que las antiguas potencias coloniales europeas son responsables en gran medida de la actual situación del pueblo kurdo,

D.Consternado por los sufrimientos del pueblo kurdo del Iraq causados por la opresión del régimen del Presidente Saddam Hussein, que ha provocado la muerte, a menudo a causa de tortura, de miles de hombres, mujeres y niños,

E.Recordando el éxito de la operación militar realizada en la primavera de 1991 por varios Estados miembros y los EE.UU., en el marco de la Resolución 688 del Consejo de Seguridad, con objeto de establecer "refugios seguros" para los kurdos,

F.Congratulándose por el hecho de que el 19 de mayo de 1992 se hayan celebrado en el Kurdistán iraquí las primeras elecciones democráticas en las que han podido participar libre y plenamente los kurdos, los asirios cristianos, los turkmenos y otras poblaciones que viven en esta región,

G.Considerando que en tanto que a los kurdos se les deniegan los derechos humanos individuales y de las minorías en el Irán, Siria y Turquía, en el Iraq están amenazados de genocidio,

H.Subrayando que, si se permite al Gobierno iraquí perpetrar este genocidio, las esperanzas de un "nuevo orden mundial" más humano se considerarán una burla,

I.Preocupado por la situación catastrófica en que vive la población del Kurdistán iraquí, caracterizada por las malas condiciones del abastecimiento, por las difíciles condiciones climáticas, por la falta de medicamentos y de viviendas, así como por el gran número de muertes y lesiones graves provocadas por la explosión de minas,

J.Reconociendo la responsabilidad de las democracias occidentales, incluidos los Estados miembros, a la hora de asumir las obligaciones contraídas en el Iraq y en los Estados vecinos como resultado de la guerra del Golfo,

K.Reconociendo que las irresponsables ventas masivas de armamento por los Estados miembros y otros al Iraq y a otros Estados de Oriente Medio contribuyeron a poner en peligro la paz y a aumentar el potencial de destrucción bélica en la región,

L.Reconociendo que las irresponsables ventas masivas de productos químicos y otros productos utilizables en el desarrollo de armas de destrucción masiva al Iraq y otros países de Oriente Medio por la industria, incluidas compañías asentadas en los Estados miembros, ponen en peligro la vida de millones de personas,

M.Considerando que ha concluido la ayuda inmediata del ACNUR a los refugiados kurdos del norte de Irak, pero que dicha ayuda ha sido asumida por la UNICEF,

N.Deplorando la muerte de civiles kurdos tanto a manos de las fuerzas armadas turcas como de terroristas del PKK,

O.Condenando el asesinato del líder kurdo iraní, Sr. Ghazamlou, perpetrado en Viena en 1990, así como las acciones terroristas llevadas a cabo contra los Estados a petición de las autoridades iraníes,

P.Recordando el hecho de que el Gobierno turco todavía no ha anulado la derogación de los artículos 5, 6, 8, 10, 11 y 13 del Convenio Europeo de Derechos Humanos,

Q.Decepcionado por el hecho de que hasta ahora no se han llevado a la práctica los anuncios del Gobierno turco de democratizar el país, respetar los derechos humanos y reconocer la realidad kurda, lo cual hubiera permitido una mejora de la situación, y de que, por el contrario, escuadrones de la muerte, unidades especiales y grupos antiguerrilleros asesinan, secuestran y hacen desaparecer a personas inocentes y de que aumenta en la región el clima de violencia y de terror,

R.Reconociendo que los iraníes y los turcos desplegaron grandes esfuerzos por ayudar a los kurdos que huían del Iraq, la mayoría de los cuales han vuelto ahora a la zona irakí controlada por los kurdos; preocupado, no obstante, por la precaria situación de los kurdos procedentes del Iraq que permanecen todavía en campos de refugiados turcos o que siguen viviendo en el Irán,

S.Recordando la situación particularmente problemática de los 500.000 kurdos procedentes de otras partes del Iraq que se han refugiado en las zonas controladas por los kurdos y que están sin hogar,

T.Considerando vergonzosas la escasa ayuda prestada a los refugiados del Iraq, que en parte viven en Turquía y en el Irán desde hace años, así como la negativa a acogerlos en la Comunidad,

U.Considerando que es muy necesario que se mejoren sustancialmente y a la mayor brevedad las condiciones y los derechos individuales y colectivos de los kurdos en el conjunto de sus tierras, sin establecer un nexo automático entre estos derechos y la idea de crear un Estado kurdo independiente,

V.Convencido de que sólo podrá garantizarse de forma duradera la seguridad de la población kurda en el Iraq, en el Irán, en Turquía y en Siria si se le reconocen sus derechos culturales, sociales y políticos,

X.Insistiendo en que resulta imprescindible, sin embargo, que se respeten los derechos humanos individuales y que se reconozcan plenamente los derechos de la población kurda a expresar democráticamente su propia personalidad cultural y a lograr una autonomía dentro de Estados existentes, si ésta es la voluntad de la mayoría,

Iraq

1.Condena los continuos ataques armados y el bloqueo económico contra los kurdos del Iraq por parte de Saddam Hussein y su aparato de terror, que constituyen violaciones flagrantes de la Resolución 688 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

2.Hace un llamamiento a los Doce para que tomen iniciativas, actuando bajo la autoridad de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, para facilitar protección militar a los kurdos dentro del territorio iraquí, con posibilidad de contener a las fuerzas de Saddam Hussein si éstas atacan a los kurdos y con poder suficiente para eludir el bloqueo a los kurdos, y reconoce que para ello es esencial proporcionar protección contra ataques aéreos;

3.Pide a las Naciones Unidas, a la Comunidad y a sus Estados miembros que apoyen activamente a todos los niveles políticos las reivindicaciones autonómicas de los kurdos del Iraq y que garanticen sus derechos a escala internacional;

4.Insiste en que se mantengan las zonas de seguridad creadas en virtud del mandato de las Naciones Unidas (Resolución 688 del Consejo de Seguridad) hasta que cese el bloqueo de Saddam Hussein a los kurdos, hasta que éste deje de tener capacidad militar para atacar a los kurdos y hasta que se vuelva a establecerse la paz en la región;

5.Insiste en la necesidad de que las agencias de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales dedicadas a la ayuda humanitaria a los kurdos y a los shiíes en el Iraq bajo la cobertura del memorando de compromiso puedan proseguir sus actividades más allá del 30 de junio de 1992 y de que se ponga fin a la presión ejercida sobre ellos por parte de las autoridades iraquíes;

6.Pide que Turquía y el Irán cooperen plenamente para permitir que los suministros humanitarios crucen libre y rápidamente sus fronteras con el Iraq;

7.Pide a la Comunidad y a sus Estados miembros que hagan lo que esté en su poder para facilitar más ayuda humanitaria a los kurdos que se encuentran tanto en el Iraq como en los campos de refugiados del Irán y de Turquía, o que buscan refugio en los países limítrofes, para brindar asistencia en la reactivación y en la ordenación de la agricultura y de la economía;

8.Estima que se debe dar prioridad a la provisión de refugios y de combustible, donde fuera necesario, para proteger a la población de los rigores del clima, así como al abastecimiento de agua potable y de productos alimenticios y medicinas y apoya en particular a las organizaciones de ayuda y a programas que respondan al concepto de "ayuda a un desarrollo autóctono" y que contribuyan a la reconstrucción de los pueblos destruidos y sus infraestructuras, como pozos, escuelas, centros de salud, y que ayuden asimismo a hacer viable la producción agraria como base de un desarrollo autóctono de la región;

9.Pide a las fuerzas que formaron parte de la coalición de la guerra de Kuwait que faciliten ayuda para eliminar las minas colocadas por orden de Saddam Hussein;

10.Pide a la Comisión que investigue qué empresas europeas han suministrado minas al Iraq y que estudie la posibilidad de demandar a estas empresas por daños y perjuicios en nombre de las víctimas;

11.Acoge favorablemente el desarrollo de las elecciones en el Kurdistán, en la región controlada por los partidos democráticos kurdos;

12.Pide a los dirigentes kurdos que asuman sus responsabilidades en el respeto de los resultados para responder al desafío de Saddam Hussein y avanzar hacia la autonomía de su región;

Turquía, Irán y Siria

13.Condena los ataques de las fuerzas armadas turcas contra asentamientos kurdos tanto en Anatolia como en el Iraq, así como el terrorismo del PKK contra kurdos y turcos;

14.Condena los ataques aéreos del ejército turco contra pueblos kurdos en Anatolia y en el Iraq, ya que ponen en peligro a la población civil;

15.Considera insuficientes las medidas económicas y culturales tomadas hasta ahora por el Gobierno turco para resolver el problema kurdo. Señala que la solución del problema kurdo en Turquía ha de pasar por un diálogo político entre el Gobierno turco y los representantes electos del pueblo kurdo siempre que, naturalmente, el Gobierno turco esté dispuesto a entrar en verdaderas negociaciones. Pide al nuevo Gobierno turco que dé un paso adelante en su política de colaboración positiva y de respecto cultural por los kurdos que viven en Turquía en el sentido del Convenio Europeo de Derechos Humanos y de la declaración sobre las minorías y acoge con satisfacción los proyectos para mitigar la pobreza en el sureste de Anatolia y las propuestas de reformas democráticas y legales;

16.Pide al Gobierno y al Parlamento de Turquía que supriman de la legislación vigente toda norma directa o indirecta (recogida en la Constitución, en las leyes o en los códigos) que tenga como efecto la discriminación de personas, grupos o asociaciones por razones lingüísticas o de origen étnico;

17.Considera necesario respetar la diversidad cultural del pueblo kurdo y que la garantía de sus derechos específicos incluya el de expresarse, escribir y publicar en lengua kurda, utilizarla ante los tribunales y recibir enseñanza en dicha lengua;

18.Considera indispensable el desarrollo de medidas económicas adecuadas en beneficio real de la población kurda, dirigidas a mejorar el desarrollo económico y social de la región de Anatolia;

19.Condena el reciente incremento de las agresiones terroristas, que no hacen más que comprometer las reformas, tan necesarias en interés de los kurdos;

20.Exhorta a las asociaciones de kurdos turcos que viven en el extranjero para que se abstengan de perpetrar acciones violentas, para que apoyen positivamente la política de defensa de derechos humanos y para que se muestren dispuestos a colaborar;

21.Encarga a su Subcomisión de Derechos Humanos y a la Comisión parlamentaria conjunta CE-Turquía reunida en el marco del Acuerdo de asociación, que vele por el respeto de los derechos humanos de los kurdos en Turquía, cuya violación incidirá negativamente en las relaciones entre la CE y Turquía;

22.Insta a la Comunidad y a sus Estados miembros a mantenerse vigilantes a la hora de comprobar el grado de respeto de los derechos humanos, tanto individuales como colectivos de los kurdos en el Irán y en Siria e insiste en que el desarrollo de relaciones comunitarias con estos países debe depender, entre otras cosas, del trato que dispensen a sus ciudadanos kurdos;

23.Pide a Siria que ponga fin a su estrategia de arabización sistemática, que anule el estado de excepción en las zonas kurdas, que inicie un proceso de democratización, que lleve a cabo elecciones democráticas libres y que ponga en libertad a los numerosos presos políticos, entre los que se encuentran numerosos niños y jóvenes kurdos;

Medidas en la Comunidad Europea

24.Reconoce el deber de los Estados miembros de facilitar asilo a los kurdos que huyen de la persecución;

25.Pide a los Estados miembros que respeten los derechos culturales de las inmigrantes y los inmigrantes kurdos en la Comunidad, que fomenten su lengua, que hagan posibles emisiones de radio y televisión en lengua kurda y que allanen los impedimentos que hacen imposible que los padres kurdos den nombres kurdos a sus hijos;

26.Hace un llamamiento a las organizaciones de exiliados kurdos para que manifiesten claramente su rechazo al empleo de la fuerza en todos aquellos países en que los kurdos no estén sujetos a agresiones físicas, y para que dejen de intimidar a aquellos kurdos que disientan de ellos;

27.Insiste en la urgente necesidad de que la Comunidad Europea y sus Estados miembros, si fuera posible en cooperación con otros países, desarrollen y apliquen una política común de control de ventas de armamento a escala internacional, así como de la exportación de materiales que pueden destinarse a la producción de armas de destrucción masiva;

o o o

28.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, a los ministros de Asuntos Exteriores reunidos en el marco de la Cooperación Política Europea, a los Gobiernos de Irán, Irak, Siria, Turquía y Estados Unidos, al Parlamento del Kurdistán de Irak, recientemente elegido por sufragio universal, y al Gobierno de unión nacional que saldrá de estas elecciones, así como al Secretario General de las Naciones Unidas.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail