RESOLUCION A3-0109/93
Resolución sobre la situación de las Repúblicas bálticas
El Parlamento Europeo,
-Vistas las propuestas de resolución, presentadas por:
a) el Sr. LANGER sobre la situación de las Repúblicas bálticas (B3-0262/91),
b) el Sr. HABSBURG sobre la situación en los Estados bálticos (B3-0016/92),
-Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores y Seguridad (A3-0109/93),
A.Recordando el compromiso asumido por los Estados participantes en la CSCE de poner en práctica los principios y disposiciones contenidas en el Acta Final de Helsinki, así como en la Carta de París y en los documentos relativos a la dimensión humana, en particular los referentes al respeto de los derechos humanos y al progreso de la democracia y del Estado de derecho,
B.Coherente con la voluntad reiteradamente manifestada por la Comunidad y sus Estados Miembros de apoyar a los ciudadanos de la Europa Central y Oriental en sus esfuerzos de reconstrucción de sus sociedades y de sus economías sobre una base democrática,
C.Considerando que el respeto de los derechos humanos y el respeto de las minorías constituyen factores clave para el establecimiento de un Estado de Derecho sobre bases sólidas, y que el desarrollo económico y la justicia social contribuyen a la consolidación de la democracia,
D.Recordando su resolución de 12 de marzo de 1992 sobre la pena de muerte, en la que se pide a todos los países de la CSCE que supriman la pena de muerte de sus legislaciones, y considerando que las tres Repúblicas Bálticas siguen manteniendo la pena de muerte en sus legislaciones,
E.Teniendo en cuenta la necesidad tanto de un marco jurídico y financiero como de una administración eficaz que favorezca la inversión extranjera y garantice la estabilidad económica y el buen funcionamiento de las Instituciones,
F.Considerando que a las dificultades propias del sistema económico heredado hay que añadir las derivadas de unas estructuras económicas y productivas totalmente obsoletas y la ineficacia de su sector energético,
G.Teniendo en cuenta la desaparición del bloque comercial y económico en el que los Estados bálticos se hallaban integrados así como su total dependencia de la antigua URSS,
H.Consciente de que las medidas de ajuste que exige la liberalización económica que debe llevarse a cabo están acarreando graves dificultades a la población en general,
I.Considerando el carácter determinante de la cooperación científica y tecnológica para garantizar la revitalización económica de las tres Repúblicas y acelerar el proceso de su integración económica en Europa, así como el papel fundamental que la formación en general tiene en esta tarea,
J.Considerando el grave deterioro del medio ambiente en la región y la importancia de los medios técnicos y ayuda económica necesarios para remediar este problema en las mejores condiciones,
K.Teniendo en cuenta que entre los obstáculos al desarrollo económico de los Estados bálticos hay que considerar la ineficacia de su sector energético a causa de unos equipamientos técnicos insuficientes y anticuados, de la falta de conocimientos técnicos y de gestión en la materia, y de la excesiva dependencia de la antigua URSS,
L.Considerando incompatible con el ejercicio de la plena soberanía en Estonia, Letonia y Lituania y con el Derecho Internacional la continuada presencia de tropas de la ex-Unión Soviética bajo jurisdicción rusa en sus territorios, que suponen además, un peligro para la seguridad de la zona por cuanto son fuente de conflictos potenciales,
M.Teniendo en cuenta que la presencia de las tropas rusas impide que se genere el clima de confianza política y social necesario para atraer inversiones de capital a estas Repúblicas,
N.Recordando la Declaración de la Cumbre de jefes de Estado y de Gobierno de la CSCE de julio de 1992 en la que se pide a los Estados afectados que concluyan sin demora acuerdos bilaterales para la rápida, ordenada y completa retirada de tropas extranjeras de los territorios de los Estados bálticos, y felicitándose en este sentido de que Lituania y Rusia hayan concluido ya dicho acuerdo,
O.Conocedor de que el 5 de enero de 1993 se ha celebrado en Moscú una reunión de representantes de Estonia, Letonia, Lituania, Dinamarca y Noruega con delegados del Ministerio de Defensa de la Federación Rusa y que en ella fue acordada la creación de un organismo coordinador común para ayudar a resolver los problemas de alojamiento de las tropas rusas todavía estacionadas en los países bálticos,
P.Considerando el derecho de los Países bálticos a establecer sus propias legislaciones en materia de ciudadanía, residencia permanente e inmigración, de acuerdo con el Derecho Internacional, el Acta Final de Helsinki y la Declaración Internacional de los Derechos del Hombre,
Q.Entendiendo que las autoridades bálticas deben esforzarse por integrar en el proceso de recuperación nacional a las minorías étnicas que habitan en sus actuales fronteras, conforme a los compromisos asumidos en los foros internacionales,
R.Teniendo en cuenta la anexión forzosa de Estonia, Letonia y Lituania a la Unión Soviética como consecuencia del pacto Molotov-Ribbentrop, así como la política de asentamientos y de rusificación que padecieron durante la dominación soviética,
S.Considerando que la presencia en suelo báltico de amplios sectores de población rusa es consecuencia de la política de asentamientos llevada a cabo por la Unión Soviética para el sometimiento y la sovietización de las Repúblicas bálticas,
SOBRE LAS TROPAS RUSAS EN LOS PAISES BALTICOS
1.Pide a Rusia que haga todo lo posible por acelerar la retirada de todas las tropas de la antigua Unión Soviética del suelo báltico, respetando así la voluntad soberana de los ciudadanos de las Repúblicas Bálticas;
2.Cree necesario recordar que, de acuerdo con la Declaración de Helsinky de julio de 1992, la retirada de las tropas rusas de los Estados bálticos es un asunto que afecta a la seguridad de Europa entera;
3.Entiende que en ningún caso puede condicionarse la retirada de dichas tropas a la obtención de garantías de bienestar social del personal militar y sus familias como ha aducido el Gobierno ruso, pero pide a la CE y a sus Estados miembros que hagan lo posible para ayudar a las autoridades rusas a proporcionar el acomodo adecuado a las tropas establecidas en territorio ruso;
4.Considera conveniente que representantes de la CSCE participen como observadores en las negociaciones de Rusia con Estonia y Letonia, para establecer el calendario de la retirada de las tropas rusas, así como que vigilen su cumplimiento una vez concluido;
5.Recomienda que la Comunidad estudie la posibilidad de ofrecer más ayuda financiera a Rusia con el fin de contribuir a la reinstalación de las tropas rusas retiradas de los Estados bálticos, pero que, caso de incumplirse los compromisos sobre dicha retirada, la Comunidad Europea estudie la posibilidad de reconsiderar su ayuda financiera y sus relaciones económicas con Rusia;
6.Muestra su preocupación ante el Decreto de 29 de octubre de 1992 del Presidente Yeltsin por el que se suspende la retirada de las tropas rusas de los Estados bálticos;
7.Se felicita del acuerdo logrado en Moscú el 5 de enero de 1993 para crear un órgano coordinador que ayude a resolver los problemas del alojamiento de las tropas rusas que permanecen en los países bálticos, esperando resultados concretos;
SOBRE LA DEUDA EXTERIOR DE LOS PAISES BALTICOS
8.Comparte el criterio de que las Repúblicas bálticas no son responsables de la deuda externa de la antigua Unión Soviética, dada su anexión forzosa e ilegítima a la misma, y, por ello, no se les puede reclamar el pago de la parte proporcional de dicha deuda;
9.Insta al Gobierno de la Federación Rusa y de los tres Estados bálticos a negociar acuerdos adecuados sobre los asuntos financieros y patrimoniales aún pendientes, en particular en lo que se refiere a los depósitos en divisas de los ciudadanos bálticos, a sus solicitudes de indemnización, etc., con voluntad de querer olvidar realmente el pasado;
SOBRE LA SITUACION ECONOMICA Y SOCIAL
10.Es consciente de que compete a los Estados bálticos la responsabilidad final de su evolución hacia un sistema de libertades capaz de asegurar la democracia, el desarrollo económico y la justicia social, y que a ellos les corresponde, por tanto, garantizar la estabilidad política, promover la inversión en recursos humanos y lograr una macroeconomía estable y competitiva;
11.Constata, sin embargo, que dichos Estados carecen de estructuras económicas y técnicas adecuadas para el logro de estos objetivos y que la grave crisis económica hace más difícil la puesta en marcha de las reformas necesarias para la transformación de sus sistemas económicos y sociales;
12.Considera que la liberalización del comercio y la apertura de los mercados de la Comunidad a las exportaciones procedentes de las Repúblicas bálticas constituye una premisa necesaria para lograr el progreso económico de dichas Repúblicas;
13.Anima a los Gobiernos de Estonia, Letonia y Lituania a dotarse de un marco jurídico y fiscal conforme a las normas internacionales que garantice la estabilidad económica y el desarrollo del bienestar de los ciudadanos;
14.Se felicita de la constitución de un Consejo de los Estados del Mar Báltico encargado de fomentar la democracia y el desarrollo económico de la región, así como de estrechar los vínculos con la Comunidad Europea; acoge con satisfacción el acuerdo de dicho Consejo de dar prioridad a los programas de cooperación en materia de seguridad nuclear;
15.Se alegra de que los Gobiernos de Estonia, Letonia y Lituania hayan reinstaurado la Asamblea Báltica y les anima a llevar a la práctica las recomendaciones adoptadas durante su primera reunión plenaria, en particular las que se refieren a:
-estudiar la posibilidad de elaborar un acuerdo interestatal de cooperación mutua,
-coordinar la legislación en materia económica, social y financiera, y
-firmar un tratado de cooperación para la protección del medio ambiente;
16.Se felicita, asimismo, de la volutad manifestada por los Presidentes de Letonia, Estonia y Lituania de desarrollar los principios generales para la creación de un mercado común báltico que prevea la integración gradual en las estructuras de mercado europeas;
SOBRE LA SITUACION POLITICA
17.Reconoce que tanto la Comunidad Europea como la comunidad internacional en su conjunto tienen una responsabilidad histórica para con dichos Estados y que, por ello, deben apoyar los esfuerzos realizados por cada una de las Repúblicas bálticas para construir un Estado de derecho que garantice la democracia y el bienestar económico de sus ciudadanos;
18.Considera conveniente seguir de cerca la evolución política y las reformas institucionales en las Repúblicas bálticas, teniendo en cuenta su historia, con el fin de ayudarlas a garantizar su independencia y democracia y el total respeto de los derechos humanos y de las minorías;
19.Pide a la CE que inste al G24 a llevar a cabo una política de conjunto coherente y dinámica que contribuya a:
-la consolidación de la democracia y el establecimiento de un Estado de Derecho,
-el respeto de los derechos humanos y de las minorías con posibilidad de recurso ante los órganos internacionales;
-el desarrollo económico mediante la paulatina transformación de su economía en una economía social de mercado que tenga en cuenta la necesaria preservación del medio ambiente;
20.Pide a los Gobiernos de las Repúblicas bálticas que adopten cuantas medidas sean necesarias para permitir a la mujer integrarse plenamente en la vida socioeconómica y política del país y que los programas de cooperación entre el G24 y dichas Repúblicas dediquen una especial atención a este tema;
21.Aboga por la abolición de la pena de muerte en cada una de las Repúblicas Bálticas y por la conmutación de todas las condenas a muerte y ejecuciones que se encuentran en suspenso;
SOBRE LAS RELACIONES CON LA CE Y LA COMUNIDAD INTERNACIONAL
22.Considera que la CE debería intentar persuadir a todos los miembros del G24, sobre la base de los instrumentos financieros de que dispone, a que concedan prioridad a los problemas de medio ambiente de extrema gravedad, en particular la eliminación de aguas residuales y la contaminación atmosférica, que representan un grave peligro para la salud pública en los Estados bálticos y, en algunos casos, para los países vecinos, así como la participación en los programas GREEN y EAST;
23.Destaca el carácter prioritario de la seguridad nuclear y pide a la Comisión que elabore con carácter urgente un programa de acción que se ocupe de los problemas de la seguridad nuclear y prevea, para Lituania, ayudas especiales para la formación de ingenieros y técnicos especializados;
24.Se felicita de las medidas adoptadas por la Comunidad con el fin de promover acuerdos económicos y comerciales con las Repúblicas de Estonia, Letonia y Lituania, en especial de los Acuerdos de cooperación adoptados entre la Comunidad y cada una de dichas repúblicas, si bien destaca la necesidad de transformar lo antes posible estos tratados en acuerdos de asociación;
25.Destaca la necesidad de una política comunitaria de inversiones en los diversos sectores de la producción y de la investigación así como de la ecología, capaz de movilizar capitales, líneas de crédito y joint ventures y asegurar una gestión competitiva de las empresas; pide asimismo a la Comisión que estudie la posibilidad de aplicar medidas de acompañamiento que favorezcan las transferencias de capital privado y las inversiones (por ej. reaseguros, concesiones de garantías,...);
26.Se felicita por la ayuda económica y política que han concedido los países nórdicos a los Estados bálticos y subraya la importancia que concede a una cooperación báltica lo más amplia posible, incluida la cooperación en materia de medio ambiente;
27.Se felicita del proceso de adhesión de las Repúblicas bálticas al FMI y al Banco Mundial, que deben desempeñar un papel central en el esfuerzo de asistencia macroeconómica, y solicita a FMI que libere recursos complementarios para poder hacer frente a la carga financiera que ello comportará;
28.Entiende que los intercambios de información comercial y económica entre la Comunidad y cada una de las Repúblicas bálticas, al incentivar la cooperación comercial y económica, pueden contribuir grandemente al desarrollo económico de las mismas, y considera, por tanto, necesario extender las redes del BC.Net y del Info-Center a cada una de las Repúblicas bálticas:
29.Pide al BERD la concesión de ayudas para la privatización de las pequeñas empresas y que estudie con especial atención la posibilidad de ayudas a la reestructuración de las grandes empresas, para que pueda procederse lo más rápidamente posible a su privatización;
30.Propugna que desde la Comunidad y en particular a través del BERD se fomenten las inversiones tanto públicas como privadas en infraestructuras de comunicación y de telecomunicaciones a fin de facilitar así la integración de las Repúblicas con el resto de Europa;
31.Pide a la Comisión que incentive el partenariado entre instituciones de la Comunidad y los Estados bálticos en el ámbito de la salud, la cultura y la educación; desea asimismo que se intensifique la cooperación en materia de formación y reciclaje profesional, en coordinación con la Fundación Europea de Formación, y orientada no sólo hacia los jóvenes, sino sobre todo hacia directivos y trabajadores especializados;
32.Pide que se estudien con especial atención las ayudas a la formación de dirigentes políticos así como de altos funcionarios por cuanto constituyen un elemento esencial para la existencia de instituciones democráticas eficaces;
SOBRE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS MINORIAS
33.Recuerda que el respeto de los principios democráticos y de los derechos humanos tal como se definen en el Acta Final de Helsinki y en la Carta de París constituyen un elemento esencial de las relaciones de la Comunidad y de sus acuerdos con los Países bálticos;
34.Entiende que los derechos de las minorías, en tanto que parte de los derechos universales del hombre, deben ser plenamente respetados y protegidos;
35.Pide a las autoridades bálticas que adopten cuantas medidas sean necesarias para evitar que los residentes rusoparlantes sean objeto de prácticas discriminatorias que atenten contra los principios de Derecho internacional suscritos por las Repúblicas bálticas;
36.Considera que las personas pertenecientes a una minoría nacional tienen el derecho de gozar, sin distinción alguna y sobre una base de igualdad, de los mismos derechos que los demás ciudadanos y que, además, tienen derecho al respeto y a la preservación de su identidad, sea étnica, religiosa o lingüística;
37.Entiende asimismo que, al margen de los derechos de que gozan como minoría nacional, dichas personas deben a su vez respetar la legislación nacional y asumir lealmente las obligaciones que derivan del estatuto de ciudadano del Estado de que forman parte;
38.Recuerda a las autoridades bálticas, y a los representantes de las minorías rusa, polaca, bielorrusa, ucraniana y otras, que es de interés común disminuir las tensiones interétnicas y sociales, mediante el diálogo y el respeto a los acuerdos y declaraciones internacionales que favorecen y protegen los derechos humanos;
39.Entiende que debería facilitarse el acceso a la ciudadanía de las personas que manifiesten la voluntad de convertirse en ciudadanos del Estado en el que viven y acepten lealmente las obligaciones derivadas del estatuto de ciudadano de dicho Estado;
40.Se congratula de que en Lituania y en Estonia se hayan celebrado ya elecciones;
41.Lamenta que la ley de ciudadanía adoptada en Estonia haya impedido a los ciudadanos rusos establecidos en Estonia durante la dominación soviética participar en las elecciones del pasado mes de enero, por cuanto ello ha supuesto dejar cerca de un 38% de la población sin representación parlamentaria;
42.Acoge con satisfacción el debate sobre la ciudadanía en Letonia, que ha tenido como resultado la presentación de propuestas menos excluyentes y espera que la ley de ciudadanía que debe aprobarse respete plenamente los compromisos internacionales suscritos por el Gobierno letón en materia de derechos civiles, sociales y económicos;
43.Acoge con satisfacción que en este país hayan sido convocadas elecciones para el próximo 5 y 6 de junio; pide a las autoridades letonas que garanticen la correcta aplicación de los reglamentos y métodos administrativos previstos para la inscripción de la población, a fin de impedir cualquier arbitrariedad para con los residentes de origen no letón que conllevaría, como consecuencia, la exclusión de los mismos del proceso electoral en curso;
44.Considera que la adopción de una Carta de las Minorías por parte del CSCE que contemple la existencia de mecanismos de vigilancia para la resolución de las quejas de los ciudadanos frente al Estado, que sea de obligado cumplimiento para todos los Estados, contribuiría grandemente a salvaguardar los derechos de las minorías exitentes en las Repúblicas bálticas;
45.Se felicita del acuerdo al que llegó a la CSCE en la Cumbre de Helsinki 1992 de crear un Alto Comisariado para las Minorías Nacionales para la prevención de posibles conflictos, y condena a toda persona que solicite la expulsión de las minorías en los Estados bálticos y opina que cualquier iniciativa gubernamental con vistas a la repatriación forzada deberá suponer la suspensión automática de la ayuda y asistencia comunitarias;
46.Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a los Presidentes de Gobierno de Estonia, Letonia y Lituania, al Presidente de Gobierno de la Federación Rusa, al Presidente de Bielorrusia, al Presidente de Ucrania, al Consejo de Europa y a los Gobiernos de los Estados miembros;
47.Encarga igualmente a su Presidente que la transmita al Consejo y a la Comisión y solicite de estas instituciones que informen a la comisión competente de este Parlamento acerca del curso dado a las solicitudes y recomendaciones contenidas en esta resolución.