Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
ven 01 mag. 2026
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio PE
Parlamento Europeo - 22 aprile 1994
Relaciones CE-América Latina

A3-0218/94

Resolución sobre la cooperación con los países en desarrollo de América Latina y Asia (PVDALA)

El Parlamento Europeo,

-Vistas las propuestas de resolución presentadas por el Sr. Sanchez García:

-sobre el proyecto ecoturístico internacional "De Europa a Sudamérica: Canarias y Venezuela en la ruta de Humboldt" (B3-0293/93), y

-sobre la necesidad de elaborar un programa de cooperación al desarrollo en Guatemala (B3-0620/93),

-Visto el Reglamento (CEE) nº 443/92 de 25 de febrero de 1991 que regula la cooperación financiera y técnica y la cooperación económica con los países en desarrollo de América Latina y Asia (PVDALA), el cual prevé un montante de 2.750 Mecus para cinco años (1991-1995),

-Vistos los Acuerdos de cooperación firmados con algunos países o grupos de países de América Latina y Asia,

-Visto el artículo 45 de su Reglamento,

-Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y Cooperación y las opiniones de la Comisión de Transportes y Turismo y de la Comisión de Cultura, Juventud, Educación y Medios de Comunicación (A3-0218/94),

1.Subraya la importancia de las Conferencias Interministeriales anuales del Proceso de San José, las reuniones CE/Grupo de Río y las reuniones interparlamentarias CE/América Latina, por un lado; y los encuentros regulares entre los Ministros de Asuntos Exteriores CE/ASEAN;

2.Reitera la necesidad de un nuevo acuerdo CE/ASEAN que contemple todos los campos de cooperación sin excluir la cuestión de los derechos humanos y la democratización y hace un llamamiento a los Estados miembros que bloquean la celebración de un nuevo acuerdo de colaboración para que abandonen su actitud;

3.Considera que la Unión Europea debe seguir jugando un papel fundamental en la profundización de la democracia y el respeto de los derechos humanos con América Latina y Asia de forma que sigan siendo un elemento esencial de la cooperación; subraya que no puede haber discrepancias entre la institucionalización formal de los derechos humanos y la vigencia real de los mismos;

4.Aplaude que la Comisión cree un servicio de inspección independiente de acuerdo con la petición expresada en varias ocasiones por el Parlamento Europeo dado que el servicio de evaluación actual no es una alternativa suficiente a un servicio de inspección, teniendo en cuenta que el actual servicio de evaluación no goza de una posición independiente dentro de la organización de la Comisión europea y está demasiado orientado a la evaluación de proyectos y demasiado poco a la evaluación de políticas en sentido amplio;

5.Constata que el sector agrícola y la seguridad alimentaria ocupan los capítulos más importantes en volumen de proyectos (80%) y de fondos (70% de la ayuda financiera y técnica), y que los proyectos comunitarios se han basado más en la producción agrícola que en el desarrollo rural;

6.Observa que los países ALA, salvo algunas excepciones, no se baten ya sólo por problemas de desarrollo rural sino que necesitan explotar todas las posibilidades de una mayor cooperación económica y comercial y que, como consecuencia de los programas de ajuste estructural, la economía latinoamericana ha crecido en términos absolutos, pero la población latinoamericana se ha empobrecido a pesar de los esfuerzos de cooperación de la Unión Europea;

7.Opina que es necesaria una evaluación estricto senso (no sólo evaluación presupuestaria/fin de proyecto) que permita examinar el alcance cuantitativo y cualitativo de la cooperación: utilización efectiva de las líneas presupuestarias, eficacia de los acuerdos de tercera generación, programación plurianual, de forma que se haga un análisis de la eficacia de la ayuda a los beneficiarios y del verdadero impacto en el desarrollo de las poblaciones;

8.Pide a la Comisión que siga el camino ya empezado de mejora de los métodos de preparación, ejecución, seguimiento y evaluación de los proyectos y que profundice en un enfoque integrado de la gestión del ciclo del proyecto; estima, además, que la Comisión debe examinar junto con los países beneficiarios en qué medida disponen éstos de capacidades institucionales, administrativas y de gestión de proyectos;

9.Pide a la Comisión que identifique, de común acuerdo con los países beneficiarios, los sectores prioritarios y que examine la conveniencia de concentrar en cada país un mayor porcentaje de los recursos en operaciones de carácter estructurante o de consolidación de políticas sectoriales para lo cual sería necesario una programación por país o región;

10.Lamenta la poca programación plurianual de la cooperación, y la escasa atención que se presta a las mujeres en la preparación y puesta en práctica de los proyectos (sólo un 20% de los términos de referencia de los proyectos se refieren a las mismas); lamenta, además, las escasísima evaluación del impacto medio ambiental de los proyectos;

11.Invita a la Comisión a incrementar su apoyo en favor de los sectores más pobres de las poblaciones urbanas que son las más afectadas por el ajuste estructural y estudiar con los países más afectados y las ONGs campañas masivas de alfabetización, formación profesional y lucha contra el trabajo infantil;

12.Invita a los Estados miembros a que desarrollen políticas de inversiones privadas y públicas en los países ALA de forma que se favorezca la cooperación industrial, la transferencia de tecnología, la cooperación científica y tecnológica a través de pequeñas y medianas empresas y empresas conjuntas, estableciendo un sistema de coordinación que elimine los obstáculos que pudieran derivarse de la cooperación entre diferentes países;

13.Opina que la Comisión debería replantear el papel de las delegaciones y, en concreto:

a)otorgarles mayores competencias en la toma de decisiones sobre los proyectos, programas y políticas a seguir en cada país o región;

b)dotarlas de mayores recursos financieros y humanos incluyendo expertos sobre asuntos medioambientales y de género para tomar debidamente en consideración no solamente los aspectos económicos sino también los sociales y medioambientales, de forma que puedan informar ampliamente a la población local afectada por los proyectos así como a los agentes económicos y sociales sobre las oportunidades del mercado europeo, sobre las posibilidades que ofrecen los Acuerdos de Tercera Generación y los distintos instrumentos de cooperación económica (ALINVEST, ECIP, BC-NET Y COOPECO), así como el acceso a las financiaciones del BEI;

14.Recuerda las previsiones del Tratado CE (130 X) sobre una política de cooperación coordinada con los Estados miembros y otros donantes internacionales como el Banco Mundial y el FMI, y pide al Consejo mayores esfuerzos de coordinación en este sentido; felicita a la Comisión por sus destacadas iniciativas de coordinación recientes en Filipinas, Pakistán, Nicaragua y Perú;

15.Opina que para una mayor coherencia y concertación política de la Unión Europea en cuanto a cooperación al desarrollo con los Estados miembros, hace falta un mayor seguimiento parlamentario de los fondos destinados a cooperación, tanto por parte del Parlamento Europeo como de los parlamentos nacionales;

16.Celebra la decisión del Consejo de Minsitros de Finanzas de abril de 1992 (Oporto) que incluye a América latina y Asia entre las regiones beneficiarias de los préstamos de la BEI -petición reiterada del Parlamento- y celebra que ya se hayan utilizado en Argentina, Costa Rica y Tailandia, y confía que esta posibilidad se extienda a otros países;

17.Pide a los países de América Latina y Asia que en el campo de la integración regional hagan mayores esfuerzos en cuanto a políticas comerciales, aduaneras y monetarias;

18.Subraya la importancia del Mercado Europeo para los países latinoamericanos y asiáticos y destaca que los acuerdos del GATT crean condiciones favorables para la entrada de productos agrícolas del Sur en el mercado europeo;

19.Estima, sin embargo, que la armonización de normas técnicas, medioambientales, sanitarias, fitosanitarias y otras que no guardan relación con el ámbito comercial, no pueden servir de excusa para impedir la importación de ciertos productos;

20.Estima que la Comisión no debería sustituirse a actividades de cooperación para las cuales los Estados o sus agentes económicos y sociales están mejor preparados;

21.Invita a los países de América Latina y Asia y a los de la Unión Europea a que cultiven más sus relaciones históricas y culturales (intercambios culturales universitarios, protección del patrimonio cultural);

22.Exige de la Comisión la observación del artículo 16 del Reglamento PVDALA (informe anual al PE sobre la puesta en práctica de la cooperación PVDALA);

23.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo y a los Gobiernos de los Estados miembros.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail