Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
ven 01 mag. 2026
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio PE
Parlamento Europeo - 22 aprile 1994
Ayuda a la CEI

A3-0214/94

Resolución sobre la evaluación de la ayuda occidental a la CEI

El Parlamento Europeo,

-Vistas las decisiones de la Cumbre G-7 de Houston (1991), Munich (1992) y Tokio (1993) sobre un paquete de ayudas multilaterales a Rusia,

-Vistas las decisiones de los Consejos Europeos de Roma (diciembre de 1990), Dublín (abril de 1991), Maastricht (diciembre de 1991) y Edimburgo (diciembre de 1992) sobre la ayuda comunitaria a Rusia,

-Vista su Resolución de 17 de enero de 1992 sobre la ayuda alimentaria a la población de Moscú y de San Petersburgo,

-Vista su Resolución de 9 de julio de 1992 sobre la ayuda de urgencia a los nuevos Estados Independientes de la antigua Unión Soviética,

-Vista su Resolución de 9 de julio de 1992 sobre la cooperación económica entre la CE y la CEI,

-Vista su Resolución de 18 de enero de 1994 sobre el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD),

-Vista la Resolución de 9 de febrero de 1994 sobre el enclave ruso de Kaliningrado,

-Vista su Resolución de 14 de julio de 1993 sobre la revisión del reglamento de base del Programa TACIS,

-Visto el nuevo reglamento de base del Programa TACIS, adoptado por el Consejo en julio de 1993 a pesar de la oposición del PE,

-Vistas las actuales negociaciones para la conclusión de un Acuerdo de colaboración con Rusia y posteriormente con otras repúblicas de la CEI,

-Vista la propuesta de Resolución del Sr. ROBLES-PIQUER sobre la evaluación de la ayuda occidental a la CEI (B3-0136/93),

-Visto el artículo 45 de su Reglamento,

-Visto el informe de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores (A3-0214/94),

A.Considerando que a la hora de poner en práctica las decisiones de las diferentes Cumbres G7, los proyectos de ayuda bilaterales y multilaterales deben tener en cuenta la situación política y económica en las respectivas repúblicas de la CEI, como también la situación de intereses y las posibilidades de ayuda de los países donantes,

B.Considerando la responsabilidad de las repúblicas de la CEI para con el desarrollo de sus propias reformas políticas y económicas, que deben ir acompañadas de medidas para la estabilización de las instituciones democráticas, la reforma enérgica de las estructuras económicas y la lucha contra la corrupción y la delincuencia,

1.Subraya el genuino interés de la Unión Europea y de los demás países industrializados de Occidente en que prospere el proceso de reformas en las repúblicas de la CEI y en una estabilidad tanto interior como exterior, que se vería gravemente amenazada en caso de fracasar el proceso de reformas;

2.Considera muy importante abrir los mercados occidentales, pide una liberalización negociada del comercio con los países occidentales para mejorar la eficacia de la ayuda occidental y el apoyo al proceso de reformas, y en particular la apertura de los mercados de la Unión Europea, y subraya que resulta fundamental fomentar el comercio entre las diferentes repúblicas en el seno de la CEI mediante un sistema de compensación contable intrarregional;

3.Considera que la estabilidad política y la mejora de las condiciones macroeconómicas son decisivas para el éxito de las reformas y para la eficacia de la cooperación y de las ayudas occidentales;

4.Manifiesta su preocupación por la situación económica general de las repúblicas de la CEI y en particular de Rusia, que se encuentra en una fase de transición de la economía de planificación central a la economía de mercado, en la que ha dejado de funcionar correctamente el sistema antiguo y todavía no se han establecido totalmente las condiciones de funcionamiento del nuevo sistema;

5.Advierte de los desequilibrios en los presupuestos públicos y la falta de una estructura monetaria estable, de una gestión económica y fiscal operativa y un sistema jurídico fiable, y señala los engorrosos procedimientos de autorización y la creciente corrupción, y el hecho de que sigan existiendo importantes obstáculos para la inversión, por lo que pide a las repúblicas de la CEI que supriman estos obstáculos;

6.Señala que existe un importante potencial científico y técnico en las repúblicas de la CEI que, de hecho, no son países en desarrollo, sino países en reorganización económica;

7.Observa que la ayuda prestada por la Unión Europea representa el 78% de la ayuda occidental, pero que ésta sigue siendo limitada en valores absolutos;

8.Constata que la ayuda occidental prometida hasta ahora, que en total asciende a 85.500 millones de ecus, equivale, en términos de poder adquisitivo actual, aproximadamente al volumen de las ayudas aportadas por el Plan Marshall después de la Segunda Guerra Mundial, pero que, a diferencia de dicho plan, no facilita suficiente capital de inversión;

9.Desea que, paralelamente a los programas macroeconómicos, el G7 promueva programas con repercusión directa en la población;

10.Aboga por formas descentralizadas de cooperación, conforme al principio de la ayuda a la autoayuda en el marco de la asociación entre el Este y el Oeste a escala municipal y regional en zonas escogidas;

11.Considera peligroso desde el punto de vista político y social poner en tela de juicio la ayuda occidental a las repúblicas de la CEI, pese a las condiciones políticas, institucionales y económicas generales poco favorables, a la falta de seguridad interior y de control por parte del Estado y a la lamentable fuga de capitales; insiste no obstante en la necesidad de que los acuerdos de asistencia a las repúblicas de la CEI queden condicionados de forma explícita a la continuación del proceso de reformas;

12.Insiste en que la ayuda occidental a través del FMI y el Banco Mundial se ajuste a las condiciones del proceso de transformación, que las ofertas para la transformación del sistema sean más generosas y extensivas en el tiempo para que puedan comenzar y aplicarse los programas de adaptación estructural y aprovecharse plenamente las cuotas del FMI;

13.Pide que prosiga la ayuda de urgencia y subraya el carácter excepcional de la ayuda alimentaria a determinadas regiones;

14.Considera útil prestar ayuda técnica a la comercialización y distribución de productos agrarios, pero observa que a la larga sólo se logrará un abastecimiento suficiente de la población cuando se consiga estabilizar el sistema monetario;

15.Considera necesario seguir prestando ayuda médica en forma de suministros y de asesoramiento, pero pide que la ayuda en este campo deje de realizarse en forma de préstamos y que en su lugar se concedan subvenciones;

16.Pide un incremento de los fondos para la mejora de la seguridad nuclear, un apoyo al desarrollo de fuentes alternativas de energía y al abandono a largo plazo del uso civil de la energía nuclear, programas de ahorro energético, la mejora del medio ambiente y la no proliferación de armas nucleares u otro material aprovechable como armamento, y que estas aportaciones tengan el carácter de subvenciones a fondo perdido;

17.Pide que se modifique la política crediticia de las entidades financieras internacionales así como una nueva programación de la deuda a largo plazo, e insiste en que la Unión Europea haga valer más su influencia en favor de un ordenamiento monetario estable y un sector bancario y financiero operativo en las repúblicas de la CEI, impulsando en particular la creación de una estructura de PYME como factor de impulso en el proceso de transformación;

18.Valora positivamente el fondo de capital de riesgo del G7 para la creación de pequeñas empresas, siempre que los créditos se concedan con una concentración regional y condiciones "blandas", renunciando en gran medida a las garantías correspondientes;

19.Considera que el fondo para las PYME por valor de 300 millones de dólares que el G7 pone a disposición de Rusia constituye una importante contribución al desarrollo del sector privado; considera importante a este respecto que estos fondos se concentren en determinadas regiones en forma de proyectos piloto, debiéndose conceder asimismo créditos de funcionamiento, en rublos o en divisas, para cubrir los riesgos que entrañan las oscilaciones cambiarias, y pide que se prevean fondos parecidos también para otras repúblicas de la CEI;

20.Lamenta que los 3.000 millones de dólares que el G7 ha prometido a Rusia todavía no hayan sido utilizados para crear un fondo para el desarrollo del sector privado;

21.Considera importante que se creen bancos descentralizados para el desarrollo de empresas en Rusia y pide su extensión a otras repúblicas;

22.Propone que se cree a escala de la Unión Europea un fondo de garantía de inversión para proteger parcialmente las inversiones occidentales contra riesgos de guerra y de catástrofes, así como contra riesgos políticos en la CEI, un fondo en que deberían participar los Estados miembros de la Unión Europea, al que el presupuesto de la Unión Europea debería también aportar una contribución que podría acoplarse además al fondo de privatización decidido en la Cumbre G7 de Tokio;

23.Pide un sistema común dentro de la Unión Europea de garantías públicas a la exportación en toda la Unión Europea para suministros o servicios procedentes de la Unión Europea;

24.Critica que la industria europea concentre sus iniciativas en negocios de exportación y pide una mayor disponibilidad para efectuar inversiones y así impulsar un desarrollo industrial sostenible desde el punto de vista ecológico;

25.Entiende que la puesta a disposición de capital de riesgo del BERD, sobre todo en forma de participaciones, constituye un principio prometedor de fomento de nuevos establecimientos por cuenta propia y se felicita de la creación del Banco Ruso de Financiación de Proyectos; confía en que con la ayuda de este banco se puedan realizar pronto grandes inversiones privadas, utilizar los créditos puestos a disposición por el BERD así como las aportaciones de capital extranjero; pide la creación de entidades similares en las demás repúblicas de la CEI;

26.Pide que el BERD evite la dispersión en la concesión de los créditos TACIS previstos para la elaboración de estudios de viabilidad, y que los concentre en unas pocas regiones de características variadas (núcleos urbanos, zonas rurales y zonas mixtas);

27.Se felicita del fomento de las infraestructuras de transporte y de telecomunicación a través de la conexión con las redes transeuropeas de los programas PHARE y TACIS, de primordial importancia para los intercambios económicos mutuos;

28.Reconoce que los criterios fijados por el Parlamento para la liberación del capital de reserva del presupuesto de la Unión Europea de 1994 para el programa TACIS 1994 han sido ahora cumplidos en su mayor parte por la Comisión, como son la utilización de créditos conforme a criterios ecológicos y de ahorro energético, la inclusión parcial de la seguridad nuclear y de proyectos de reconversión armamentística, la elaboración de programas plurianuales, la transparencia de las licitaciones, una coordinación regular in situ entre los países donantes, así como la elaboración de informes semestrales; en consecuencia, se manifiesta a favor de una liberación de los créditos;

29.En lo relativo a la utilización de los créditos liberados del programa TACIS, insiste, sobre todo con vistas al presupuesto para 1995, en los siguientes aspectos:

a)Pide que se dejen de utilizar créditos presupuestarios para la contratación de expertos occidentales de corta duración sin solución de continuidad, puesto que ponen en entredicho la eficacia y credibilidad de la ayuda occidental,

b)Pide que el proyecto se realice a escala de los órganos estatales o no estatales más adecuados para cada caso y rechaza la gestión centralizada por ser poco eficaz, pero, por el contrario, solicita que pueda llevarse a cabo una información centralizada y un máximo de coordinación,

c)Pide que las inversiones y las subvenciones a la creación de pequeñas empresas vayan acompañadas de un asesoramiento oficial y privado, e insiste en una mejor coordinación entre el BERD y el programa TACIS,

d)Subraya la importancia de las PYME para la transformación y la seguridad del empleo; pide asimismo el establecimiento de una administración pública operativa, sobre todo en los sectores económico, fiscal, judicial y monetario, así como el desarrollo de un sistema de bancos privados, la elaboración de un sistema de economía privada y con el fomento concreto de pequeñas y medianas empresas, de la infraestructura próxima a la producción y la mejora de la formación profesional,

e)Pide una extensión, de forma coordinada con otros países donantes, del programa TACIS para la democracia, pero manifiesta también su satisfacción por la orientación actual y su flexibilidad de cara a la creación de una sociedad civil, en particular mediante el fomento de organizaciones no gubernamentales, en cuyo contexto subraya el importante papel que han de desempeñar unos sindicatos independientes y una prensa libre, que debieran recibir más apoyo que hasta ahora,

f)Aboga por programas que fomenten la igualdad de oportunidades en las nuevas sociedades,

g)Considera contraproductiva la exigencia de que colaboren por lo menos dos socios de la Unión Europea, puesto que de esta forma se priva a las repúblicas de la CEI de aquella parte de los fondos que se gasta en la Unión Europea en concepto de coordinación, administración y viajes, por lo que pide la matización de este requisito;

h)Subraya la necesidad de fomentar generosamente iniciativas privadas en las repúblicas de la CEI y de aprovechar las experiencias concretas y los contactos iniciados in situ,

i)Pide extender la idea de la asociación, más allá de los niveles municipal y regional, a sectores y ramas económicos, tal y como ya se decidió en la Cumbre G7 de Munich, así como a asociaciones e interlocutores sociales,

j)Pide que la asociación entre entes locales y regionales de la Unión Europea y de la CEI reciban un apoyo más claro en proyectos concretos destinados a la mejora del funcionamiento administrativo,

k)Pide una mejor integración entre las redes de los programas TACIS y TEMPUS para fomentar la cualificación profesional y potenciar los recursos humanos de las repúblicas de la CEI, así como de otros programas relativos al asesoramiento a Gobiernos, a hermanamientos, a la cofinanciación "bistro", a servicios de expertos jubilados; pide asimismo la creación de estructuras de participación a escala regional,

l)Subraya la necesidad de que todos los programas y todas las ofertas dispongan, siempre que sea preciso, de un componente que tenga en cuenta la compatibilidad ecológica y energética de los mismos,

m)Aboga además por la creación de una Fundación para la juventud con el fin de fomentar los intercambios entre jóvenes de la Unión Europea y las repúblicas de la CEI;

30.Pide a la Comisión que, antes de la presentación del anteproyecto de presupuesto para 1995, presente al PE una propuesta de nueva revisión del Reglamento relativo a TACIS, que deberá efectuarse el año próximo, y que tenga debidamente en cuenta las demandas formuladas por el PE;

31.Pide apoyo a la creación de sociedades de desarrollo, con el fin de que los diferentes entes territoriales, estatales o empresas privadas, koljoses y sovjoses, asociaciones y otras personas jurídicas o no jurídicas del país y del extranjero puedan cooperar;

32.Señala que a través de estas sociedades de desarrollo se pueden gestionar tanto programas para la construcción de viviendas y de pequeñas empresas como la reestructuración de importantes parcelas de la previsión social, ofreciéndose por otra parte un marco de organización para desarrollar iniciativas propias y de autoayuda con arreglo a las particularidades regionales y étnicas, acogiendo tanto las iniciativas extranjeras como la participación de la población;

33.Considera insuficiente, con respecto a otras misiones, la dotación de personal de los servicios de la Comisión encargados de la ejecución del programa TACIS y pide a la Comisión que, tras agotar todas las reservas de movilidad, someta a la autoridad presupuestaria propuestas para incrementar la plantilla y mejorar su estructura;

34.Aboga por una coordinación más intensa de la ayuda occidental, en particular entre el FMI, el Banco Mundial, el BERD y la ayuda de la Unión Europea, sobre todo a nivel de las representaciones locales de la ayuda bilateral y multilateral, con información mutua sobre informes y resultados para así evitar los solapamientos y las demoras;

35.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, a los Gobiernos de los Estados miembros y a los Gobiernos de las repúblicas de la CEI.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail