B4-0085, 0114 et 0116/94
Résolution sur la situation dans l'État du Chiapas
Le Parlement européen,
-vu sa résolution du 20 janvier 1994 sur la révolte paysanne dans l'État du Chiapas (Mexique),
A.considérant que la réunion entre le gouvernement mexicain et l'armée zapatiste de libération nationale (EZLN), qui a eu lieu le dimanche 15 janvier 1995 dans la forêt de Lacandona, a ouvert une phase nouvelle de conciliation sur la voie d'un règlement pacifique du conflit dans l'État du Chiapas,
B.saluant avec espoir le fait que le cessez-le-feu entre le EZLN et le gouvernement mexicain dure depuis déjà un an, mais considérant que la situation politique et sociale du Chiapas met en péril le maintien de ce cessez-le-feu,
C.vivement préoccupé par le fait que la situation politique et sociale qui, au Chiapas, touche surtout les populations indigènes de la région, n'a entraîné aucun changement positif et met en danger la poursuite du cessez-le-feu, dès lors que les causes de la révolte perdurent,
D.préoccupé par la violence qui persiste dans l'État mexicain du Chiapas, et par la précarité de la situation qui y prévaut sur le plan des droits de l'homme,
E.alarmé par l'aggravation de la situation générale dans le pays depuis les élections du 21 août 1994,
F.conscient des perturbations profondes subies par l'économie du pays et de leurs effets sur l'ensemble de l'économie du continent, situation qui a entraîné une dévaluation sans précédent de la monnaie nationale,
G.considérant les conclusions du sommet des chefs d'État et de gouvernement d'Essen, les 9 et 10 décembre 1994 visant à l'établissement d'un nouveau cadre contractuel entre l'Union européenne et les États-Unis du Mexique;
1.se félicite des premiers contacts positifs établis entre le nouveau gouvernement et l'armée zapatiste de libération nationale;
2.réaffirme la nécessité de poursuivre ce dialogue, afin de garantir le respect des droits de l'homme et de remédier à la situation d'exploitation, de misère et d'injustice dont souffre la population indigène;
3.lance un appel aux différentes parties pour qu'elles contribuent, par la voie du dialogue et la détente, à prévenir toute reprise éventuelle des hostilités;
4.prend acte des efforts de médiation déployés par la commission présidée par l'évêque de San Cristóbal de las Casas en vue d'instaurer un climat de sérénité et d'espoir;
5.demande au président Ernest Zedillo de respecter ses engagements concernant les lois électorales et la justice afin de combattre la corruption, de démocratiser la société, de réaliser la réforme agraire et de promouvoir le respect des droits de l'homme;
6.en appelle à la Commission européenne pour que, à l'instar d'autres instances internationales, elle mobilise tous ses efforts pour lancer une action spéciale de soutien à l'économie du pays;
7.demande à la Banque européenne d'investissement de prélever sur ses lignes budgétaires en faveur des pays tiers les aides dont l'économie mexicaine a besoin pour renouer avec les grands équilibres macro-économiques;
8.charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres, à la Banque européenne d'investissement, au gouvernement mexicain et à la commission présidée par l'évêque de San Cristóbal de las Casas, ainsi qu'à l'Organisation des États américains (OEA) et à la CONAI.