Radicali.it - sito ufficiale di Radicali Italiani
Notizie Radicali, il giornale telematico di Radicali Italiani
cerca [dal 1999]


i testi dal 1955 al 1998

  RSS
dom 16 mar. 2025
[ cerca in archivio ] ARCHIVIO STORICO RADICALE
Archivio PE
Parlamento Europeo - 18 maggio 1995
Tíbet

B4-0768 y 0826/95

Resolución sobre el Tíbet

El Parlamento Europeo,

-Vista la propuesta de ayuda de la Unión Europea al Proyecto de desarrollo rural integrado de Panam en el Tíbet,

-Vista la Comunicación de la Comisión (DO C 63, de 5 de marzo de 1993, pág. 2) relativa a un diálogo abierto y estructurado entre la Comisión y los grupos especiales de intereses que fomente una mayor transparencia en las negociaciones con la Comisión,

-Vistas las opiniones expresadas por la Comisión durante su reunión con el Dalai Lama en junio de 1994 de que la mejor solución a la situación en el Tíbet pasa por un diálogo constructivo entre el Gobierno tibetano en el exilio y el Gobierno de la República Popular de China (RPCh),

-Vistas sus Resoluciones sobre el Tíbet de 15 de octubre de 1987, 16 de marzo de 1989, 15 de marzo de 1990, 12 de septiembre de 1991, 13 de febrero de 1992, 15 de diciembre de 1992, 25 de junio de 1993 y 17 de septiembre de 1993,

A.Considerando y haciendo suyos los llamamientos de anteriores resoluciones en favor de una ayuda económica que sirva realmente a los intereses del pueblo tibetano,

B.Considerando el objetivo del Proyecto de desarrollo rural integrado de Panam de aumentar el excedente alimentario de la región con vistas a distribuirlo a otras zonas del Tíbet, en particular, zonas de población no tibetana,

C.Particularmente preocupado por el fomento de los asentamientos chinos en el Tíbet, que marginaliza la cultura tibetana y amenaza la identidad de los tibetanos como pueblo diferenciado y su capacidad real para participar en cualquier proceso político,

D.Preocupado, asimismo, por el hecho de que, al evaluar el Proyecto de Panam, la Comisión no consultara ni a la población local ni a los grupos de intereses especiales con amplia experiencia en trabajos de desarrollo en el Tíbet, tal como exigía la propia política de la Comisión de un diálogo abierto y estructurado con tales grupos especiales de intereses,

E.Reconociendo que los tibetanos son un pueblo de conformidad con el Derecho internacional y que, de acuerdo con la Carta de la Naciones Unidas y los Pactos de las Naciones Unidas sobre los derechos civiles y políticos y sobre los derechos económicos, sociales y culturales, tienen derecho a la autodeterminación,

F.Constatando con preocupación creciente las continuas violaciones de los derechos humanos fundamentales y las libertades del pueblo tibetano y la dura represión por parte de la RPCh contra las manifestaciones religiosas y los partidarios de la independencia tibetana,

G.Consternado por las noticias sobre el reciente fallecimiento de Gyaltsen Kelsang, monja budista que acababa de ser puesta en libertad tras un año y medio de encarcelamiento, como resultado de los malos tratos sufridos durante su encarcelamiento, y preocupado por la salud de otras personas que padecen lesiones o enfermedades como resultado de malos tratos durante su detención,

H.Consternado ante el hecho de que con Gyaltsen Kelsang, desde 1987, son diez los presos políticos fallecidos poco después de salir de la cárcel y cuatro las mujeres que mueren en cuatro años,

I.Constatando que la RPCh va a acoger la próxima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer y tomando nota de las informaciones sobre las cortapisas que sufre la legítima actividad de las ONG en la Conferencia y, más concretamente, sobre la prohibición de la participación de mujeres tibetanas y taiwanesas en la Conferencia y en el foro complementario de las ONG,

J.Tomando nota de las informaciones sobre la imposición coercitiva de métodos anticonceptivos a mujeres chinas y tibetanas para aplicar la política gubernamental de limitación del número de hijos,

1.Pide a la Comisión que reconozca que el Proyecto Panam ha sido propuesto por la RPCh como parte de un plan para alimentar con recursos locales a los nuevos colonos chinos en el Tíbet y que, por lo tanto, es contrario a los intereses del pueblo tibetano al fomentar el asentamiento de ciudadanos chinos y al forzar la integración económica del Tíbet en China;

2.Pide a la Comisión que reasigne recursos del Proyecto Panam a medidas de ayuda que sirvan mejor a los intereses del pueblo tibetano;

3.Insta a la Comisión a considerar las dificultades constatadas en las consultas a la población de la región de Panam como pruebas adicionales de los problemas que presenta la gestión de proyectos en el Tíbet y a que acepte la conclusión de que la ayuda al desarrollo debe ir a parar a pequeños proyectos locales;

4.Insta a la Comisión a apoyar a las ONG que se ocupan de este tipo de proyectos locales;

5.Pide a la Comisión que vele en el futuro por que las propuestas relativas al Tíbet sean objeto de un procedimiento de consultas abierto y completo, con vistas a garantizar la transparencia necesaria para permitir la participación en el mismo de los grupos de intereses especiales;

6.Pide a la Comisión que condicione la concesión de ayuda a China a la observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular, en el Tíbet;

7.Insta a la RPCh a participar en las conversaciones aplazadas sobre el futuro del Tíbet con el Dalai Lama y el Gobierno tibetano en el exilio;

8.Insta encarecidamente a los Ministros de Asuntos Exteriores de los Quince y a la Comisión a insistir en la celebración de un diálogo concreto sin condiciones previas entre el Gobierno tibetano en el exilio y el Gobierno chino, con objeto de alcanzar una solución constructiva a la situación del Tíbet;

9.Pide a las autoridades de la RPCh que pongan inmediatamente en libertad a todas las personas encarceladas por el mero hecho de ejercer su derecho a la libertad y a expresar opiniones en China y en el Tíbet y a que vele por que todos los detenidos gocen de protección frente a torturas y malos tratos, tengan acceso a sus familiares y a un abogado de su elección y disfruten de plena asistencia sanitaria en relación con las lesiones o enfermedades resultantes de su detención;

10.Hace un llamamiento al Gobierno de la RPCh para que asuma sus responsabilidades a la hora de garantizar que la Cuarta Conferencia de la Mujer ofrezca las facilidades adecuadas al Foro de las ONG y un pleno derecho de participación de las mujeres del Tíbet, Taiwan, el Sáhara occidental y otras partes del mundo;

11.Pide a la RPCh que abandone unas políticas y leyes que alientan a las autoridades por medios económicos o de otro tipo a obligar a las mujeres a utilizar métodos de control de la natalidad, incluidos el aborto y la esterilización;

12.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a la Comisión, al Consejo, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno de la República Popular de China, al Secretario General de las Naciones Unidas y al Dalai Lama.

 
Argomenti correlati:
stampa questo documento invia questa pagina per mail