B4-0850, 0851, 0852, 0856 y 0915/95
Resolución sobre el Consejo Europeo de Cannes
El Parlamento Europeo,
A.Considerando la incertidumbre existente con respecto al futuro de la Unión Europea, la inquietud pública que esta incertidumbre está creando, en particular en lo que se refiere a la situación económica con su alto nivel de desempleo, la confusión respecto del calendario de la tercera fase de la UEM y las expectativas divergentes de la Conferencia Intergubernamental de 1996 para la revisión del Tratado, en particular en lo que se refiere a la PESC y a la defensa,
B.Considerando que los soldados de las Naciones Unidas se encuentran en la antigua Yugoslavia en una situación de extrema vulnerabilidad debido a su mandato, a su estructura de mando así como a su equipamiento e instalaciones,
C.Considerando que el Gobierno legítimo de Bosnia-Herzegovina, a diferencia de la milicia serbia de Bosnia, debería considerarse como un Estado amigo; considerando que Bosnia-Herzegovina, basada en una democracia pluralista y una sociedad multicultural, forma parte de la comunidad de valores en que se basa la Unión Europea,
1.Expresa su condena más enérgica con respecto a la escalada del conflicto en Bosnia-Herzegovina, sobre todo en lo que se refiere al incremento y la premeditación de las matanzas de población civil y la agresión contra las zonas de seguridad así como el secuestro salvaje de las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por parte de los serbios de Bosnia;
2.Pide encarecidamente la liberación inmediata de todos los soldados de las Naciones Unidas y confiere su apoyo a las iniciativas encaminadas a alcanzar este objetivo;
3.Considera totalmente inaceptable la idea de una retirada de las Naciones Unidas de Bosnia-Herzegovina, puesto que ello equivaldría a renunciar por completo a las misiones de mantenimiento o de restablecimiento de la paz y dejaría vía libre a una escalada aún mayor de la guerra;
4.Pide al Consejo y a los Gobiernos de los Estados miembros que tomen todas las medidas necesarias para poner a disposición de las Naciones Unidas los recursos humanos y logísticos necesarios para las tropas de mantenimiento de la paz con el fin de proteger realmente a la población civil, sobre todo en las zonas de seguridad, para evitar una escalada aún mayor de la guerra y para lograr que se ponga en práctica el plan de paz elaborado por el Grupo de Contacto;
5.Apoya la creación de una Fuerza de reacción rápida que, utilizando las instalaciones de la OTAN, estará bajo mando europeo; reconoce, sin embargo, que su tamaño actual será insuficiente para proteger las zonas de seguridad;
6.Apoya la petición del Gobierno francés de ampliar el mandato de la UNPROFOR con el fin de reducir su vulnerabilidad y de fortalecer su capacidad para cumplir con sus tareas humanitarias, garantizando una defensa creíble de las llamadas zonas de seguridad y para garantizar el libre acceso a las mismas; insiste en que se lleve a la práctica la eliminación de las armas pesadas; pide a los Estados miembros de la UE que se comprometan realmente para lograr estos objetivos;
7.Insiste en que las Naciones Unidas permanezcan en Bosnia-Herzegovina y tengan la posibilidad de actuar con eficacia; si ello resultase imposible, debería dotarse a Bosnia-Herzegovina de los medios de autodefensa de conformidad con el artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas;
8.Insta a los Gobiernos de Serbia y de Montenegro de la República Federal de Yugoslavia a que reconozcan por fin Bosnia-Herzegovina como un Estado soberano dentro de sus fronteras actuales y a que ejerza todo tipo de presión sobre los responsables serbios de Bosnia para que acaten las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
9.Pide a aquellos ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea que estén preocupados por la situación en la antigua Yugoslavia que procuren que sus Gobiernos tomen conciencia del sentir popular a este respecto;
10.Pide al Consejo Europeo reunido en Cannes que actúe con decisión con miras a restablecer la confianza pública en la Unión Europea, en particular adoptando medidas para reforzar la contribución de la Unión en la lucha contra el desempleo, por medio de:
-la liberación del Fondo de Inversión Europeo de las limitaciones artificiales que impiden su expansión total, de modo que pueda desempeñar un papel macroeconómico en la realización de las propuestas contenidas en el Libro Blanco Delors, en especial ayudando a la pequeña y mediana empresa,
-el cumplimiento de los compromisos contraídos en Essen de reponer los fondos disponibles para las redes trans-europeas, asegurando la desaparición de las trabas financieras que se oponen a los objetivos de empleo y competitividad establecidos en el Libro Blanco de Delors y asegurando una mejor coordinación de todos los instrumentos financieros y de inversión de que dispone la Unión,
-el establecimiento de medidas que faciliten una mayor coordinación y cooperación entre los ministros de asuntos sociales y el Consejo ECOFIN,
-la propuesta de instrumentos y de acción concreta para cumplir aquellas propuestas contenidas en el Libro Blanco que todavía no han sido desarrolladas, incluidas las contempladas en el Capítulo X y las que impulsarían el crecimiento económico sostenible,
-el respaldo a la comunicación de la Comisión de 8 de marzo de 1995 sobre el seguimiento del Consejo Europeo de Essen (COM(95)0074 - C4-0114/95), en particular en lo que se refiere a la creación de un "procedimiento de vigilancia multilateral del empleo" y la iniciación de conversaciones interinstitucionales sobre las medidas que se han de adoptar en el futuro,
11.Se congratula por el enfoque del Libro Verde de la Comisión sobre las modalidades de paso a la moneda única y, en particular, por su propuesta de marco de transición en tres etapas, con la fijación de plazos máximos, según los cuales el proceso culminaría a más tardar en 2001 o 2002, en función de la fecha en que se adopte la decisión política de lanzamiento de la moneda única;
12.Acoge favorablemente el concepto de masa crítica definido en el Libro Verde por el que se garantiza la credibilidad y la irreversibilidad de la moneda única desde el inicio de la tercera fase;
13.Manifiesta su satisfacción por el carácter interactivo del Libro Verde, que permite mantener un amplio debate, y solicita que, con este motivo, se haga especialmente hincapié en una definición más precisa de las operaciones que figura en la masa crítica, en una reflexión más profunda destinada a contrarrestar cualquier tentativa de especulación que pudiese desestabilizar el proceso, así como en las relaciones entre la moneda única y las monedas de los países miembros del mercado único que no se hubiesen adherido a la Unión monetaria, con objeto de apoyar los esfuerzos de estos últimos para adherirse a la UEM y reducir los riesgos de desarrollo asimétrico entre mercado único y moneda única;
14.Reconoce que las propuestas incluidas en el Libro Verde contribuirán ampliamente a reducir las incertidumbres políticas que todavía rodean al proyecto de Unión Económica y Monetaria y hace un llamamiento urgente al Consejo Europeo de Cannes para que se haga un gesto político firme en este sentido;
15.Recuerda sus objetivos en materia de reforma institucional, tal como aparecen en su Resolución de 17 de mayo de 1995 sobre el funcionamiento del Tratado de la Unión Europea en la perspectiva de la Conferencia Intergubernamental de 1996 - Realización y desarrollo de la Unión , a saber, dotar a la Unión de un sistema de adopción de decisiones más eficaz, más transparente y más democrático, preservando al mismo tiempo el acervo comunitario y un marco institucional único;
16.Pide al Consejo Europeo que tenga en cuenta los informes de las instituciones sobre la revisión del Tratado de 1996, pidiendo al mismo tiempo al Grupo de Reflexión responsable de la preparación de la CIG que se base en dichos informes para su trabajo y propuestas, y en particular en el informe del Parlamento Europeo, y confiriéndole un mandato lo más amplio posible;
17.Apoya firmemente la perspectiva de adhesión de los Estados de la Europa Central y Oriental, pero considera que la adhesión de estos países sólo será posible si incorporan el acervo comunitario y si el resultado de la Conferencia Intergubernamental de 1996 se traduce en el fortalecimiento de la democracia y el establecimiento de mecanismos de decisión más eficaces, democráticos y transparentes; se congratula de la decisión del Consejo de iniciar las negociaciones de adhesión con Malta y Chipre y acoge con satisfacción la decisión de invitar a estos países al Consejo de Cannes;
18.Reafirma su oposición a la Unión aduanera con Turquía mientras haya diputados kurdos encarcelados y no se reconozcan los derechos del pueblo kurdo; pide al Consejo que le transmita a la mayor brevedad los resultados de las negociaciones sobre la Unión aduanera;
19.Pide al Consejo Europeo que conceda una mayor importancia a la nueva asociación UE-Mediterráneo, en primer lugar realizando todos los esfuerzos necesarios para garantizar la mejor preparación posible de la Conferencia sobre Seguridad, Cooperación y Desarrollo en la región mediterránea, que será el primer proyecto puramente europeo cuyo éxito podría significar un gran impulso para la credibilidad de la PESC, y en segundo lugar reconociendo la necesidad de una adecuada dotación de fondos para la política mediterránea;
20.Pide al Consejo que emprenda una acción conjunta en los países africanos amenazados por el genocidio, en particular Rwanda y Burundi;
21.Pide que el FED sea parte integrante del presupuesto de la Unión Europea;
22.Reafirma que no aceptará una disminución, en cifras reales, de los importes asignados de conformidad con el protocolo financiero anterior y que recurrirá a todas las medidas en su poder para mantener el compromiso de la Unión con los países ACP;
23.Pide al Consejo Europeo que no apruebe las orientaciones políticas de programas en el ámbito de la política exterior sin la previa definición por parte de las autoridades presupuestarias de las posibilidades de financiación;
24.Pide al Consejo Europeo que reafirme que la lucha contra el fraude en el presupuesto de la Unión constituye una de las principales prioridades y, a este respecto, señala la urgencia de la aprobación, por parte del Consejo, de textos relativos a la protección de los intereses financieros de la Unión que tengan en cuenta las posiciones del Parlamento Europeo;
25.Pide al Consejo Europeo que apoye la petición del Parlamento a la Comisión de que proponga una Carta Europea de los Servicios Públicos y una definición global de "servicio universal";
26.Pide encarecidamente al Consejo que se ponga de acuerdo con el Parlamento sobre los procedimientos de la cooperación institucional en el ámbito de la justicia y de los asuntos interiores, procedimientos que todavía no están claros, en la forma de un acuerdo interinstitucional que además estimularía a la Comisión a utilizar plenamente su derecho de iniciativa,
27.Expresa su preocupación por el hecho de que se cree EUROPOL sin una consolidación previa del papel de la Comisión, sin una financiación con cargo al presupuesto comunitario, sin un control por parte del Tribunal de Cuentas, sin una inclusión en la jurisdicción del Tribunal de Justicia y sin responsabilidad ante el Parlamento Europeo; por consiguiente, pide oficialmente al Consejo que inicie sin demora un procedimiento de consulta y le insta a que tenga en cuenta la posición del Parlamento antes de la aprobación final del Convenio;
28.Pide al Consejo Europeo que adopte las propuestas hechas por el Parlamento Europeo, así como por la Comisión consultiva, en diferentes ocasiones para luchar contra el racismo y la xenofobia, con objeto de garantizar que la Unión Europea y los Estados miembros respondan de manera clara y firme a las amenazas de racismo, xenofobia, antisemitismo y negación del holocausto; y que acepte el principio de la adhesión de la UE al Convenio Europeo sobre Derechos Humanos;
29.Pide a la Comisión y al Consejo que no prolonguen el mandato del Grupo Molitor, puesto que el trabajo de dicho grupo encaminado a "simplificar y someter a la subsidiariedad" la legislación europea sobre "medio ambiente", "empleo y asuntos sociales, incluidas la salud y la seguridad", "higiene alimentaria" y "normas para máquinas" se ha llevado a cabo en secreto e ignorando los procedimientos democráticos normales;
30.Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución a las demás instituciones y que la presente al Consejo Europeo de Cannes.