Caro Antonio,
Il preventivo sull'edizione in russo era composto prendendo in considerazione che facciamo la tiratura alla stessa tipografia dove stiamo stampando tutte le nostre cose. Ma il problema e' che li paghiamo non completamente "ufficialmente", prendendo solo una "ricevuta" scritta dal mano del direttore. Anche perciò' abbiamo i "prezzi speciali". Oggi troviamo a sapere, se e' possibile ottenere un ricevuto più' formale. Altrimenti dobbiamo cercare per una nuova tipografia, con il nuovo preventivo, ovviamente.
Per quanto riguarda i dati richiesti:
1) Traduzione. Se facciamo traduzione noi alla sede - bisogna chiedere Olga, quanto tempo ha bisogno per tradurre (quale pagine 64 simboli X 30 righe abbiamo?). Se altrimenti la traduzione (dal italiano?) va essere fatto da un altro traduttore, dobbiamo aggiungere al preventivo $10 per ogni pagina del testo.
2) Impaginazione. Questo dipende dal tipo di impaginazione. Se basta usare il nostro WinWord 2.0 (certo, senza foto e illustrazioni) alla sede - possiamo fare durante una giornata. Se invece bisogna fare qualche cosa più' seria, usando Ventura Publisher oppure Quark Xpress, dobbiamo aggiungere altri $50 (minimo) per impaginazione.
Sto aspettando per le informazione.