To: Pr.Bruxelles@agora.stm.it
Subject: Re: < Kara Samideano... >
> Bruxelles, 8-5-1996
> Kara Samideano,
Mi ne estas cxe kingdon@cygnus.com nun. Vi povas sendi viajn informojn al kingdonc@harvey.cyclic.com.
***
From: greatrex@aix1.uottawa.ca
Date: Wed, 8 May 1996 15:24:54 -0400 (EDT)
To: Pr.Bruxelles@agora.stm.it
Subject: Re: < Kara Samideano... >
Dankon pro viaj informoj. Kaj bonan sukceson en via agado!
Bondezirojn,
Geoffrey Greatrex
***
Date: Wed, 8 May 1996 21:49:10 +0100
To: Pr.Bruxelles@agora.stm.it
From: kaarlo@ling.umu.se (Kaarlo Voionmaa)
Subject: Re: < Kara Samideano... >
Tre bone: esperanto îgu la internacia komunikilo!
salutante
Kaarlo Voionmaa
sved-finna lingvisto en Svedujo
-.- .- .- .-. .-.. --- ...- --- .. --- -. -- .- .-
Kaarlo Voionmaa
Department of Linguistics e-mail: kaarlo@ling.umu.se
University of Umea phone: +46-(0)90-16 56 73
S-901 87 Umea fax: +46-(0)90-13 31 62
Sweden - Ruotsi - Sverige
***
From: kennykb@cobweb.crd.ge.com (Kevin Kenny)
To: Pr.Bruxelles@agora.stm.it
Date: Wed, 08 May 96 19:26:05 -0500
Vian ret-po^sta^go multe interesas, sed ^gi estas preska~u nelegebla, ^car ^giaj leteroj kun `^' ^san^gi^gis je stran^gaj numeroj, kaj la postaj leteroj tute malaperis. Per kiu leteraro vi skribis ^gin? ^Cu la dokumento haveblas skribita pri ISO-8859-3?
Kompreneble, la tradukado al multaj lingvoj ne estas la sola problemo e internacia komunikado! Oni atentu pri e^c la komputilaj leteraroj.
73 de ke9tv/2, Kevin KENNY GE Corporate Research & Development
kennykb@crd.ge.com P. O. Box 8, Room KWC273
Schenectady, New York 12301-0008 USA
***
To: Pr.Bruxelles@agora.stm.it
Subject: Re: < Kara Samideano... >
Date: Wed, 08 May 1996 18:18:09 +0100
From: Edmund Grimley-Evans Multan dankon pro tiu informo!
Mi avertas vin pri kelkaj problemetoj rilate la transsendon:
1) Mi ricevis du kopiojn; ^jus alvenis tria kopio!
2) La ^caplinio "Date: Wed, 8 May 96 18:32:2 GMT" montras la sekundojn iom strange.
3) La supersignoj iel aldoni^gis al la sekvaj literoj, do mi legas ekzemple "c*r g*a ne*traleco helpus", kie ^ciu "*" estas stranga, nelegebla signo. (^Ce ^U la supersigno ne aldoni^gas al la sekva litero.)
Pri la enhavo de la dokumento: ^Sajnas bone, kvankam mi mem pli emfazus la valorojn de ne^utraleco kaj interkultura komunikado ol ^sparadon de kostoj. Aliflanke estas malfacile fari tion en konciza dokumento.
Utilaj fonaj informoj estus la dato de "la venonta Asembleo de la Ekonomia kaj Socia Konsilio" kaj iom pri ^gia signifo, ^car mi ne scias tre detale pri la funkciado de UN.
Kun koraj salutoj,
Edmundo