Leggo su Le Scienze (http://www.lescienze.it/ ) disettembre che l' ONU si sta interessando alla traduzione
automatica di testi su internet. Faccio una breve ricerca e trovo in effetti qualcosa:
Vedere in http://www.unl.ias.unu.edu/
Noto pero' che l'ONU sembra non aver tenuto in alcun conto dell' ESPERANTO.
Capisco che l'iniziativa ONU miri a stabilire legami diretti
tra le varie lingue naturali ma... la funzione di una lingua
universale e' insostituibile ed in mancanza di una lingua
come l'Esperanto, l'unica soluzione e' ricorrere all'inglese....
Ed infatti i testi delle pagine WWW dell' ONU riguardanti
l'UNL sono in inglese...
Possiamo fare qualcosa? Almeno in termini di acquisizione notizie...
Grazie