Este primer número del diario, escrito en italiano, ha sido enviado a los miembros del Parlamento europeo y a los parlamentarios pertenecientes a las asambleas legislativas, inclusive las regionales y federales, de los siguientes Estados: Albania, Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Checoslovaquia, Dinamarca, España, Irlanda, Finlandia, Francia, Gibraltar, Grecia, Holanda, Hungría, Islandia, Isla de Man, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Principado de Mónaco, Reino Unido, República de San Marino, Rumania, Suecia, Suiza, Turquía, URSS, Ciudad del Vaticano y Yugoslavia.
El mensaje ha sido traducido en diez lenguas: polaco, húngaro, alemán, rumano, español, serbocroata, inglés, francés, checo y ruso.
No ha sido una elección política. Por el momento nos ha sido técnicamente imposible garantizar la traducción de este mensaje en todas las lenguas de los destinatarios residentes en los 35 países a los que se envía inicialmente.
El proyecto del Partido Radical, por lo tanto, consiste igualmente en: organizar los instrumentos técnicos necesarios para traducir, con la mejor calidad posible y en mas de veinte lenguas, este mensaje, que por ahora nace sólo en italiano. Buscamos traductores para todas las lenguas en las que queremos que este diario, desde el próximo número, sea traducido y compuesto. Mientras tanto, nos disculpamos con los que no recibirán este diario en su lengua preferida.
Os pedimos sugerencias, opiniones, planteamientos que nos permitan adecuar las traducciones a vuestra lengua.