Studia l'ingleseDa La Nazione, sabato 28 ottobre 2000
Lettere & commenti
Lettere al direttore
Il mio telefono di casa era isolato e ho pensato di avvisare la Telecom col cellulare. Ho cercato il numero sull'elenco di Ferrara, pensavo di trovare la classica dicitura " segnalazione guasti... " come per luce, gas, acqua. Sull'elenco questa dicitura non esiste. Hanno avuto la brillante idea di scriverlo in inglese : " Customer care ". E' a pag. 11, mi ha precisato un operatore del 187. Evidentemente l'autore di questa bella trovata ritiene che la totalita'degli italiani (giovani, adulti, vecchi, laureati e non ) conosca bene l'inglese. Il significato di " customer care " non e' facilmente interpretabile come " segnalazione guasti " nemmeno con l'uso di un dizionario come il " Ragazzini " del '95 che non riporta questa espressione.
Gianfranco Ferrara
Cento (Ferrara)