![]() |
|
![]() |
dom 20 lug. 2025 |
||||
RISULTATI DELLA RICERCA | |||
154086 elementi trovati, pagina 6319 di 7705 prima prec. 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 succ. ultima | |||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• La Internacional que nosotros les proponemos La Internacional que nosotros les proponemos SUMARIO: El Partido Radical, la fuerza internacional que les proponemos constituir y hacer vivir, por lo menos por este año, todos juntos, se llama Partido precisamente para disputar con los |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Die Internationale, die wir meinen Die Internationale, die wir meinen ZUSAMMENFASSUNG: Die Radikale Partei, die Internationale, die wir bilden wollen und wenigstens dieses Jahr gemeinsam ins Leben rufen wollen, nennt sich Partei, um den Parteien der Parteienherrschaft und |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• L'Europa tradita L'Europa tradita SOMMARIO: L'Europa dei »vertici e del deficit di democrazia, sembra favorire, anzichè scongiurare, le tragedie politiche ed umane del nostro tempo. Con una dichiarazione del 10 agosto, che riportiamo, Marco Pannella esprime |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• A Europe betrayed... A Europe betrayed... ABSTRACT: Europe with its democratic "summits", and its democratically elected institutions without any legislative power, seems to encourage the human and political tragedies of our time, rather than seek to |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• L'Europe trahie L'Europe trahie SOMMAIRE: L'Europe des rencontres au sommet et des déficits démocratiques semble favoriser et non conjurer les tragédies politiques et humaines de notre temps. Marco Pannella, au cours d'une déclaration, exprimait le 10 |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• La Europa traicionada La Europa traicionada SUMARIO: La Europa de las »cumbres y del déficit de democracia parece fomentar en vez de evitar las tragedias políticas y humanas de nuestra época. En su declaración del 10 de agosto, Marco Pannella expresa su |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Das verratene Europa Das verratene Europa ZUSAMMENFASSUNG: Das Europa der "Gipfeltreffen" und des Mangels an Demokratie scheint die politischen und menschlichen Tragödien unserer Zeit zu begünstigen statt abzuwenden. Wir geben eine Erklärung Marco |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• La spirale balcanica tra cinismo e demagogia La spirale balcanica tra cinismo e demagogia SOMMARIO: Marco Pannella, deputato europeo e presidente del Consiglio Federale del Partito Radicale, prima da Lubijana, il 30 giugno 1991, mentre si combatteva per le strade della Yugoslavia, |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• The Balkans spiral caused by cynicism and demagogism The Balkans spiral caused by cynicism and demagogism ABSTRACT: Marco Pannella, member of the European Parliament, and President of the Federal Council of the Radical Party, first at Ljubljana on 30 June 1991 while the people fought in the |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• La spirale balkanique entre cynisme et démagogie La spirale balkanique entre cynisme et démagogie SOMMAIRE: D'abord le 30 juin 1991 à Ljubljana, tandis qu'on combattait dans les rues yougoslaves, et ensuite le 9 juillet 1991, devant le Parlement européen, Marco Pannella, député européen et |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• La espiral balcánica entre cinismo y demagogia La espiral balcánica entre cinismo y demagogia SUMARIO: Marco Pannella, diputado europeo y presidente del Consejo Federal del Partido Radical, primero en Liubliana, el 30 de junio de 1991, mientras se combatía por las calles de |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Der Teufelskreis des Zynismus und der Demagogie auf dem Balkan Der Teufelskreis des Zynismus und der Demagogie auf dem Balkan ZUSAMMENFASSUNG: Marco Pannella, Abgeordneter des Europaparlaments und Vorsitzender des Bundesrats der Radikalen Partei, hat die folgenden Erklärungen erst in Lubijana, am |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Affermare la legalità Affermare la legalità SOMMARIO: In Europa, come nel resto del mondo, all'aumento spesso abnorme dei poteri della polizia, non ha fatto riscontro altro che il dilagare della criminalità mafiosa e della corruzione politica. Questi |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Bring back legality! Bring back legality! ABSTRACT: In Europe, as in the rest of the world, mafia crimes and political corruption increase when the police are given more power which is often unwarranted. This phenomenon endangers the legal institutions of the |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Affirmer la légalité Affirmer la légalité SOMMAIRE: En Europe comme dans le monde entier, l'augmentation souvent démesurée des pouvoirs de la police n'a eu pour conséquence que de développer la criminalité organisée et la corruption politique. Ces phénomènes |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Afirmar la legalidad Afirmar la legalidad SUMARIO: En Europa, así como en el resto del mundo, el aumento a menudo excesivo de los poderes de la policía sólo ha producido una extensión de la criminalidad mafiosa y corrupción política. Estos fenómenos ponen en |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Dem Recht Geltung verschaffen Dem Recht Geltung verschaffen ZUSAMMENFASSUNG: In Europa wie in der übrigen Welt hat der oftmals abnorme Zuwachs der Macht der Polizei zu nichts anderem geführt als zur Ausbreitung der Mafia-Kriminalität und der politischen Korruption. |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• I Sindaci dicono no al proibizionismo I Sindaci dicono no al proibizionismo SOMMARIO: I Sindaci delle città di Amburgo, Zurigo, Amsterdam e Francoforte sul Meno, attraverso la »Risoluzione di Francoforte , dicono no al proibizionismo in materia di droga. Altre città europee, |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Mayors say no to prohibitionism Mayors say no to prohibitionism ABSTRACT: The Mayors of Hamburg, Zurich, Amsterdam and Frankfurt have said no to the prohibitionist policy on drugs by signing the "Resolution of Frankfurt". Other Cities in Germany, Italy, Norway, Austria, |
|||
1 agosto 1991
- - di: Il Partito Nuovo
• Les maires disent non au prohibitionnisme Les maires disent non au prohibitionnisme SOMMAIRE: Avec la "Résolution de Francfort", les maires des villes d'Hambourg, Amsterdam, Zurich et Francfort-sur-le-Main ont dit non au prohibitionnisme en matière de drogue. D'autres |
durata ricerca: 00:03 | nuova ricerca |